Saturday, March 26, 2011

Cullavagga - Second Khandhaka: Chapter 3

1. Now at that time, since there was a great company of the Bhikkhus gathered
together at Sâvatthi, those Bhikkhus who had been placed on probation did not
know how to carry out their probation correctly.
They told this thing to the Blessed One.
'I prescribe to you, O Bhikkhus, to carry out your probation correctly. Now
thus, O Bhikkhus, ought you to postpone 5 the probation. The Bhikkhu who has
been placed on probation is to go up to a single Bhikkhu, and arranging his robe
on one shoulder, and squatting down on his heels, and stretching forth his hands
with the palms together, he is to say: "I postpone my probation." Then the
probation is postponed. Or he is to say: "I postpone
p. 393
the duties (i.e. of a probationer)." Then also the probation is postponed.'
2. Now at that time the Bhikkhus who were at Sâvatthi went away hither and
thither, and the Bhikkhus who had been placed on probation were not able to
carry out their probation correctly 1.
They told this thing to the Blessed One.
'I prescribe to you, O Bhikkhus, to take upon yourselves again the probation
(which had been postponed). Now thus, O Bhikkhus, ought you to take it upon
yourselves again. The Bhikkhu who has been placed under probation is to go up to
a single Bhikkhu, and arranging his robe on one shoulder, and squatting down on
his heels, and stretching forth his hands with the palms together, he is to say:
"I take my probation again upon myself." Then the probation is resumed. Or he is
to say: "I take the duties (i.e. of a probationer) upon myself again." Then also
is the probation resumed.'
__________________
Here end the duties encumbent on a probationer.




Footnotes
392:4 This chapter is repeated below, chap. 8, in reference to Bhikkhus
undergoing the Mânatta discipline.
392:5 That is, if it should be impossible during the time immediately succeeding
the imposition of probation to fulfil all the thereto necessary duties, then a
Bhikkhu might postpone the fulfilment to some more convenient season.
393:1 The Samanta Pâsâdikâ here says, Evam vattam samâdiyitvâ
parivutta-parivâsassa mânattam ganhato puna vatta-samâdâna-kikkam n’ atthi
samâdinna-vatto yeva hi esa. Tasmâssa khârattam mânattam dâtabbam, kinna-mânatto
abbhetabbo, evam anâpattiko hutvâ suddhante patitthito tisso sikkhâ pûretvâ
dukkhass’ antam karissatîti.

0 comments:

Post a Comment