1. Now at that time the venerable Revata sent a robe to the venerable Sâriputta
in charge of a certain Bhikkhu, saying, 'Give this robe to the' Thera.' But that
Bhikkhu, whilst on the way, took the robe himself in trust on the venerable
Revata 2.
Now the venerable Revata, on meeting with the
p. 252
venerable Sâriputta, asked him, saying, 'I sent to the venerable Thera a robe.
Did that robe come into his hands?'
'I know nothing, friend, about that robe.'
Then the venerable Revata said to that Bhikkhu: 'I sent a robe, my friend, in
your charge to the Thera. Where is that robe?'
'I took the robe myself, Lord, in trust upon you.'
They told the matter to the Blessed One.
2. 'In case, O Bhikkhus, a Bhikkhu send a robe in charge of a Bhikkhu, saying,
"Give this robe to such and such a Bhikkhu;" and he, whilst on the way, takes it
himself in trust on the one who sends it--then it is rightly taken. But if he
takes it himself in trust on the one to whom it was sent, it is wrongly taken.
'[The same repeated, the latter case being put first, and the former case last.]
'Moreover in case, O Bhikkhus, a Bhikkhu send a robe in charge of a Bhikkhu,
saying, "Give this robe to such and such a Bhikkhu;" and he, whilst on the way,
hears that that Bhikkhu who sent it is dead;--then if he keeps the robe himself
1 as the robe of a deceased Bhikkhu, it is rightly kept; if he takes it himself
in trust on the one to whom it was sent, it is wrongly taken.
'[In the same case], if he, whilst on the way, hears that that Bhikkhu to whom
it was sent is dead--then if he keeps the robe himself as the robe of a deceased
Bhikkhu, it is wrongly kept; if he takes
p. 253
it himself in trust on the one who sent it, it is rightly taken.
[In the same case, if he hears, whilst on the way, that both are dead--then if
he keeps it himself as the robe of a deceased Bhikkhu, to wit, the one who sent
it, it is rightly kept; if he keeps it himself as the property of a deceased
Bhikkhu, to wit, the one to whom it was sent, it is wrongly kept.]
3. 'Moreover in case, O Bhikkhus, a Bhikkhu send a robe in charge of a Bhikkhu,
saying, "I give the robe to such and such a Bhikkhu"--then [in all the cases
given in § 2 the decision is reversed] 1.'
Footnotes
251:2 That is, in trust that the venerable Revata, if he knew that the Bhikkhu
wanted it, would have given it to him. See above, Mahâvagga VIII, 19.
252:1 On this meaning of adhititthati, see our note above, VIII, 20,2; VIII,
24,2.
253:1 The reason of all this is, that if the sender (A) says to the messenger
(B), 'Give this robe to the sendee (C),' the property in the robe does not pass;
if A says to B, 'I give this robe to C,' it does pass.
0 comments:
Post a Comment