Dhp XX
      Maggavagga
      The Path
      Translated from the Pali by
      Thanissaro Bhikkhu
            Alternate translation:BuddharakkhitaThanissaro
      PTS: Dhp 273-289
      Source: Transcribed from a file provided by the translator.
      Copyright © 1997 Thanissaro Bhikkhu.
      Access to Insight edition © 1997
      For free distribution. This work may be republished, reformatted, 
      reprinted, and redistributed in any medium. It is the author's wish, 
      however, that any such republication and redistribution be made available 
      to the public on a free and unrestricted basis and that translations and 
      other derivative works be clearly marked as such. 
273
Of paths, the eightfold is best.
Of truths, the four sayings.
Of qualities, dispassion.
Of two-footed beings,
 the one with the eyes
 to see.
274-276
 Just this
 is the path
 — there is no other —
to purify vision.
 Follow it,
and that will be Mara's
 bewilderment.
 
Following it,
you put an end
to suffering & stress.
I have taught you this path
having known
 — for your knowing —
the extraction of arrows.
It's for you to strive
 ardently.
Tathagatas simply
point out the way.
Those who practice,
absorbed in jhana:
 from Mara's bonds
 they'll be freed.
277-279
When you see with discernment,
'All fabrications are inconstant' —
you grow disenchanted with stress.
 This is the path
 to purity.
 
When you see with discernment,
'All fabrications are stressful' —
you grow disenchanted with stress.
 This is the path
 to purity.
 
When you see with discernment,
'All phenomena are not-self' —
you grow disenchanted with stress.
 This is the path
 to purity.
280
At the time for initiative
he takes no initiative.
Young, strong, but lethargic,
the resolves of his heart
 exhausted,
the lazy, lethargic one
loses the path
to discernment.
281
 Guarded    in speech,
well-restrained in mind,
you should do nothing unskillful
        in body.
 Purify
these three courses of action.
 Bring to fruition
the path that seers have proclaimed.
282
From striving comes wisdom;
from not, wisdom's end.
Knowing these two courses
 — to development,
    decline —
conduct yourself
so that wisdom will grow.
283-285
Cut down
the forest of desire,
not the forest of trees.
From the forest of desire
come danger & fear.
Having cut down this forest
& its underbrush, monks,
 be deforested.
 
For as long as the least
bit of underbrush
of a man for women
is not cleared away,
the heart is fixated
 like a suckling calf
 on its mother.
Crush
your sense of self-allure
 like an autumn lily
 in the hand.
Nurture only the path to peace
 — Unbinding —
as taught by the One Well Gone.
286-287
'Here I'll stay for the rains.
Here, for the summer & winter.'
So imagines the fool,
unaware of obstructions.
That drunk-on-his-sons-&-cattle man,
all tangled up in the mind:
death sweeps him away —
 as a great flood,
 a village asleep.
288-289
There are   no sons
 to give shelter,
    no father,
    no family
for one seized by the Ender,
 no shelter among kin.
  Conscious
of this compelling reason,
the wise man, restrained by virtue,
should make the path pure
 — right away —
that goes all the way to Unbinding.
 
0 comments:
Post a Comment