Sunday, April 10, 2011

Majjhima Nikaya - Isigili Sutta

MN 116
Isigili Sutta
The Discourse at Isigili
Translated from the Pali by
Piyadassi TheraPTS: M iii 68



Source: From The Book of Protection, translated by Piyadassi Thera (Kandy:
Buddhist Publication Society, 1999). Copyright © 1999 Buddhist Publication
Society. Used with permission.



Copyright © 1999 Buddhist Publication Society.
Access to Insight edition © 1999
For free distribution. This work may be republished, reformatted,
reprinted, and redistributed in any medium. It is the author's wish,
however, that any such republication and redistribution be made available
to the public on a free and unrestricted basis and that translations and
other derivative works be clearly marked as such.



Thus have I heard:
On one occasion the Blessed One was living on Isigili mountain near Rajagaha.
Then he addressed the monks saying, "O monks." "Bhante (Venerable Sir)," replied
those monks in assent to the Blessed One. Thereupon he said this:
"Do you, monks, see this Vebhara mountain?"
"Yes, bhante."
"There was another name, monks, for this Vebhara mountain, another designation.
Do you, monks, see this Pandava mountain?"
"Yes, bhante."
"There was another name, monks, for this Pandava mountain, another designation.
Do you, monks, see this Vepulla mountain?"
"Yes, bhante."
"There was another name, monks, for this Vepulla mountain, another designation.
Do you, monks, see this Gijjhakuta mountain?"
"Yes, bhante."
"There was another name, monks, for this Gijjhakuta mountain, another
designation. Do you, monks, see this Isigili mountain?"
"Yes, bhante."
"This has been the very name, monks, the very designation for this Isigili
mountain. In the past, monks, five hundred paccekabuddhas1 lived for a long time
on this Isigili mountain. As they were entering the mountain they were visible,
but once they have entered, they were invisible. People seeing this remarked:
'This mountain swallows these seers (isigilati)'; hence the name Isigili came
into being.
"I will tell you, monks, the names of the paccekabuddhas. I will reveal, monks,
the names of the paccekabuddhas. Listen, pay close attention, I will speak."
"Yes, bhante," replied the monks.
The blessed One said:
"Arittha,2 monks, was a paccekabuddha who lived for a long time on this Isigili
mountain, Uparittha... Tagarasikhi... Yasassi... Sudassana... Piyadassi...
Gandhara... Pindola... Upasabha... Nitha... Tatha... Sutava... Bhavitatta,
monks, was a paccekabuddha who lived for a long time on this Isigili mountain.
i. "The names of those supreme beings3 who are free from sorrow and desire, who
have overcome their passions,4 and have individually attained enlightenment,
noble among men. I make known. Listen to me:
ii. "Arittha, Uparittha, Tagarasikhi, Yasassi, Sudassana, Piyadassi the
enlightened.5 Gandhara, Pindola and Upasabha, Nitha, Tatha, Sutava, Bhavitatta.
iii. "Sumbha, Subha, Methula, Atthama, and then Megha, Anigha, Sudatha are
paccekabuddhas whose desire for becoming (re-living) is destroyed. Hingu and
Hinga of great power.
iv. "The two sages Jali6 and Atthaka, then Kosala, the enlightened one, then
Subahu, Upanemisa, Nemisa, Santacitta, Sacca, Tatha, Viraja, and Pandita.
v. "Kala, Upakala, Vijita and Jita, Anga and Panga and Gutijjita. Passi removed
defilements, the root of suffering. Aparajita, conqueror of Mara's might.
vi. "Sattha, Pavatta, Sarabhanga, Lomahamsa, Uccangamaya, Asita, Anasava.
Manomaya and Bandhuma, the destroyers of pride; Tadadhimutta, Vimala, and
Ketuma.
vii. "Ketumbaraga and Matanga, Ariya. Then Accuta and Accutagamabyamaka.
Sumangala, Dabbila, Suppatitthita, Asayha, Khemabhirata, and Sorata.
viii. "Durannaya, Sangha, and Uccaya, and then the sage Sayha of sublime energy.
Ananda, Nanda, Upananda, the twelve paccekabuddhas,7 Bharadvaja bearing his last
body.8
ix. "Bodhi, Mahanama, and then Uttara; Kesi, Sikhi, Sundara, and Bharadvaja.
Tissa, Upatissa, Upasidari, the destroyer of the bonds of becoming, and Sidari,
the destroyer of craving.
x. "Mangala was the lust-free paccekabuddha, Usabha who cut away the ensnaring
root of suffering. Upanita who attained state of Calm (Nibbana), Uposatha,
Sundara, and Saccanama.
xi. "Jeta, Jayanta, Paduma, and Uppala; Padumuttara, Rakkhita, and Pabbata.
Manatthaddha, Sobhita, Vataraga, and the paccekabuddha Kanha well freed in mind.
xii. "These and others are paccekabuddhas of great power whose desires for
becoming (re-living) are destroyed. Do salute these great sages of immeasurable
(virtue) who have gone beyond all attachment9 and attained Parinibbana."



Notes
1. They are Buddhas, who have attained enlightenment independent of another's
aid, but lack the faculty of convincing others.
2. For stories connected with these thirteen names see Dictionary of Pali Proper
Names, G. P. Malalasekera.
3. Literally those essences of beings, MA. iv. 129. Having declared the names of
these thirteen paccekabuddhas, the names of those others who are the essences of
beings, are now revealed in verse.
4. Literally removed the spike of passions (visalla).
5. It would appear that the reason why in the Pali stanzas attributes are
mentioned in respect of some paccekabuddhas, and not all, is for metrical
purposes.
6. Culla Jali and Maha Jali.
7. Four Anandas, four Nandas and four Upanandas, MA., iv. 129.
8. The five aggregates of: body; feelings or sensations; perceptions; formations
and consciousness.
9. Sangha, attachment or grasping, they are: lust, hate, delusion, pride, and
false views.

0 comments:

Post a Comment