Wednesday, April 6, 2011

Majjhima Nikaya - Maha-gopalaka Sutta

MN 33
Maha-gopalaka Sutta
The Greater Cowherd Discourse
Translated from the Pali by
Thanissaro BhikkhuPTS: M i 220
This sutta also appears at AN 11.18.



Source: Transcribed from a file provided by the translator.



Copyright © 2004 Thanissaro Bhikkhu.
Access to Insight edition © 2004
For free distribution. This work may be republished, reformatted,
reprinted, and redistributed in any medium. It is the author's wish,
however, that any such republication and redistribution be made available
to the public on a free and unrestricted basis and that translations and
other derivative works be clearly marked as such.



I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Savatthi in
Jeta's Grove, Anathapindika's monastery. There he addressed the monks: "Monks!"
"Yes, lord," the monks responded.
The Blessed One said: "Monks, a cowherd endowed with eleven factors is incapable
of looking after a herd so that it prospers & grows. Which eleven? There is the
case where a cowherd is not well-versed in forms (appearances), unskilled in
characteristics,1 doesn't pick out flies' eggs, doesn't dress wounds, doesn't
fumigate [the cattle pen], doesn't know fords, doesn't know what it is [for the
cattle] to have drunk, doesn't know the road, is not skilled in pastures, milks
dry, and shows no extra respect for the bulls who are fathers & leaders of the
herd. A cowherd endowed with these eleven factors is incapable of looking after
a herd so that it prospers & grows.
"A monk endowed with these eleven factors is incapable of attaining growth,
increase, & abundance in this Dhamma-Vinaya. Which eleven? There is the case
where a monk is not well-versed in forms, unskilled in characteristics, doesn't
pick out flies' eggs, doesn't dress wounds, doesn't fumigate, doesn't know
fords, doesn't know what it is to have drunk, doesn't know the road, is not
skilled in pastures, milks dry, and shows no extra respect for the elder monks
with seniority, who have been ordained long, who are fathers & leaders of the
Community. A monk endowed with these eleven factors is incapable of attaining
growth, increase, & abundance in this Dhamma-Vinaya.
"And how is a monk not well-versed in forms? There is the case where a monk does
not discern, as it actually is, that every form whatsoever is composed of the
four great existents (earth, water, fire, & wind) and the forms dependent on
them. This is how a monk is not well-versed in forms.
"And how is a monk unskilled in characteristics? There is the case where a monk
does not discern, as it actually is, that a fool is characterized by his
actions, a wise person is characterized by his actions. 2 This is how a monk is
unskilled in characteristics.
"And how does a monk not pick out flies' eggs? There is the case where a monk
acquiesces with an arisen thought of sensuality. He does not abandon it, dispel
it, demolish it, or wipe it out of existence. He acquiesces with an arisen
thought of ill will... an arisen thought of harmfulness. He does not abandon it,
dispel it, demolish it, or wipe it out of existence. This is how a monk doesn't
pick out flies' eggs.
"And how does a monk not dress wounds? There is the case where a monk, on seeing
a form with the eye, grasps at themes or details by which — as he dwells without
restraint over the faculty of the eye — evil, unskillful qualities such as greed
or distress might assail him. On hearing a sound with the ear... On smelling an
odor with the nose... On tasting a flavor with the tongue... On touching a
tactile sensation with the body... On cognizing an idea with the intellect, he
grasps at themes or details by which — as he dwells without restraint over the
faculty of the intellect — evil, unskillful qualities such as greed or distress
might assail him. This is how a monk doesn't dress wounds.
"And how does a monk not fumigate? There is the case where a monk does not teach
others in detail the Dhamma as he has heard and mastered it. This is how a monk
doesn't fumigate.
"And how does a monk not know fords? There is the case where a monk does not go
time & again to the monks who are learned, well-versed in the tradition, who
have memorized the Dhamma, the Vinaya, and the Matikas. He does not question
them, does not present them with his problems: 'How is this, venerable sir? What
is the meaning of this?' These venerable ones do not reveal what has not been
revealed to him, do not make plain what has not been made plain to him, do not
resolve his doubts about the many teachings that might give rise to doubt. This
is how a monk doesn't know fords.
"And how does a monk not know what it is to have drunk? There is the case where
a monk, when the Dhamma-Vinaya proclaimed by the Tathagata is being taught,
doesn't gain knowledge of the meaning, doesn't gain knowledge of the Dhamma,
doesn't gain joy connected with the Dhamma. This is how a monk doesn't know what
it is to have drunk.
"And how does a monk not know the road? There is the case where a monk does not
discern, as it actually is, the noble eightfold path. This is how a monk doesn't
know the road.
"And how is a monk unskilled in pastures? There is the case where a monk does
not discern, as they actually are, the four frames of reference.3 This is how a
monk is unskilled in pastures.
"And how does a monk milk dry? There is the case where a monk — when faithful
householders invite him to accepts gifts of cloth, alms food, lodgings, and
medicinal requisites for curing the sick — knows no moderation in taking. This
is how a monk milks dry.
"And how does a monk show no extra respect for the elder monks with seniority,
who have been ordained long, who are fathers & leaders of the Community? There
is the case where a monk does not establish himself in bodily acts of kindness,
in public & in private, toward the elder monks with seniority, who have been
ordained long, who are fathers & leaders of the Community. He does not establish
himself in verbal acts of kindness... in mental acts of kindness, in public & in
private, toward the elder monks with seniority, who have been ordained long, who
are fathers & leaders of the Community.
"A monk endowed with these eleven factors is incapable of attaining growth,
increase, & abundance in this Dhamma-Vinaya.

"Monks, a cowherd endowed with eleven factors is capable of looking after a herd
so that it prospers & grows. Which eleven? There is the case where a cowherd is
well-versed in forms (appearances), skilled in characteristics, picks out flies'
eggs, dresses wounds, fumigates, knows fords, knows what it is to have drunk,
knows the road, is skilled in pastures, doesn't milk dry, and shows extra
respect for the bulls who are fathers & leaders of the herd. A cowherd endowed
with these eleven factors is capable of looking after a herd so that it prospers
& grows.
"A monk endowed with these eleven factors is capable of attaining growth,
increase, & abundance in this Dhamma-Vinaya. Which eleven? There is the case
where a monk is well-versed in forms, skilled in characteristics, picks out
flies' eggs, dresses wounds, fumigates, knows fords, knows what it is to have
drunk, knows the road, is skilled in pastures, doesn't milk dry, and shows extra
respect for the elder monks with seniority, who have been ordained long, who are
fathers & leaders of the Community. A monk endowed with these eleven factors is
capable of attaining growth, increase, & abundance in this Dhamma-Vinaya.
"And how is a monk well-versed in forms? There is the case where a monk
discerns, as it actually is, that every form whatsoever is composed of the four
great existents (earth, water, fire, & wind) and the forms dependent on them.
This is how a monk is well-versed in forms.
"And how is a monk skilled in characteristics? There is the case where a monk
discerns, as it actually is, that a fool is characterized by his actions, a wise
person is characterized by his actions. This is how a monk is skilled in
characteristics.
"And how does a monk pick out flies' eggs? There is the case where a monk does
not acquiesce with an arisen thought of sensuality. He abandons it, dispels it,
demolishes it, & wipes it out of existence. He does not acquiesce with an arisen
thought of ill will... an arisen thought of harmfulness He abandons it, dispels
it, demolishes it, & wipes it out of existence. This is how a monk pick outs
flies' eggs.
"And how does a monk dress wounds? There is the case where a monk, on seeing a
form with the eye, does not grasp at any theme or details by which — if he were
to dwell without restraint over the faculty of the eye — evil, unskillful
qualities such as greed or distress might assail him. On hearing a sound with
the ear... On smelling an odor with the nose... On tasting a flavor with the
tongue... On touching a tactile sensation with the body... On cognizing an idea
with the intellect, he does not grasp at any theme or details by which — if he
were to dwell without restraint over the faculty of the intellect — evil,
unskillful qualities such as greed or distress might assail him. This is how a
monk dresses wounds.
"And how does a monk fumigate? There is the case where a monk teaches others in
detail the Dhamma as he has heard and mastered it. This is how a monk fumigates.
"And how does a monk know fords? There is the case where a monk goes time &
again to the monks who are learned, well-versed in the tradition, who have
memorized the Dhamma, the Vinaya, and the Matikas. He questions them, presents
them with his problems: 'How is this, venerable sir? What is the meaning of
this?' These venerable ones reveal what has not been revealed to him, make plain
what has not been made plain to him, resolve his doubts about the many teachings
that might give rise to doubt. This is how a monk knows fords.
"And how does a monk know what it is to have drunk? There is the case where a
monk, when the Dhamma-Vinaya proclaimed by the Tathagata is being taught, gains
knowledge of the meaning, gains knowledge of the Dhamma, gains joy connected
with the Dhamma. This is how a monk knows what it is to have drunk.
"And how does a monk know the road? There is the case where a monk discerns, as
it actually is, the noble eightfold path. This is how a monk knows the roads.
"And how is a monk skilled in pastures? There is the case where a monk discerns,
as they actually are, the four frames of reference. This is how a monk is
skilled in pastures.
"And how does a monk not milk dry? There is the case where a monk — when
faithful householders invite him to accepts gifts of cloth, alms food, lodgings,
and medicinal requisites for curing the sick — knows moderation in taking. This
is how a monk does not milk dry.
"And how does a monk show extra respect for the elder monks with seniority, who
have been ordained long, who are fathers & leaders of the Community? There is
the case where a monk establishes himself in bodily acts of kindness, in public
& in private, toward the elder monks with seniority, who have been ordained
long, who are fathers & leaders of the Community. He establishes himself in
verbal acts of kindness... in mental acts of kindness, in public & in private,
toward the elder monks with seniority, who have been ordained long, who are
fathers & leaders of the Community.
"A monk endowed with these eleven factors is capable of attaining growth,
increase, & abundance in this Dhamma-Vinaya."



Notes
1. According to the Commentary, a cowherd "unskilled in characteristics" is one
who doesn't recognize the branding marks used on cattle.
2. See AN 3.2.
3. See SN 47.6 and SN 47.7.

0 comments:

Post a Comment