Thursday, May 19, 2011

Khuddaka Nikaya - Buddhavamsa - Author's Introduction

Khuddaka Nikaya - Buddhavamsa - Author's Introduction


THE AUTHOR'S INTRODUCTION
("The Great Chronicles of Buddhas")

Namo Buddhaya Siddham
        Kidiso te mahavira
        abhiniharo nar' uttama
        kamhi kale taya dhira
        patthita bodhim uttama
    O Buddha, who is endowed with the four kinds of right exertion,1 who is the highest among men and higher than Devas and Brahmas, and who is thus Chief of these three categories of beings! How should we comprehend your resolve to gain Buddhahood of great glory, that pervades the whole universe extending from the bottom realm of intense suffering to the top realm of Brahmas. Since when has your mind become inclined to achieve the prime laurel of Perfect Self-Enlightenment, which surpasses the Enlightenment of a Private Buddha and the Enlightenment of a Disciple?"

    1. Right exertion: Sammappadhana. The four such exertions are:
    (i) The endeavour to prevent (he arising of evil which has not yet arisen;
    (ii) The endeavour to put away evil that has arisen;
    (iii) The endeavour to bring about the arising or good which has not yet arisen; and
    (iv) The endeavour to further develop the good that has arisen.


    This enquiring note of acclamation was sounded in the sky over the city of Kapilavatthu on the first waning moon of Kason in the year 104 Maha Era. The background story in brief of this question is narrated below.
    The Buddha, the Omniscient One and Lord of the Three Worlds, observed the first rains-retreat (vassa) in the Deer Park of Isipatana, Varanasi, in the year 103 Maha Era. During the retreat he converted the Five Ascetics and the group of 54 friends headed by Yasa, son of a wealthy man, leading them to Arahatship. When the retreat was over, he asked them to disseminate the Dhamma, which is excellent in all three aspects - the beginning, the middle and the end - no two of them going in the same direction. He himself went alone towards the forest of Uruvela to convert the three ascetic Kassapa brothers and their followers, numbering one thousand.
    On the way to Uruvela, on reaching Kappasika grove, the Buddha met with thirty Bhaddavaggiya brothers who were searching an absconding woman; he established them in the lower Paths and Fruitions and made them ehi-bhikkhus. Then he proceeded alone to Uruvela where he liberated the eldest brother, Uruvela Kassapa, with his 500 followers from heretical views. He did the same for Nadi Kassapa with 300 followers and Gays Kassapa with 200 followers. Finally, he preached all the one thousand ascetics the Adittapariyaya Sutta on the stone slab at Gayasisa and thereby established them in the Fruition of Arahatship. And being followed by all the one thousand newly accomplished Arahats, the Buddha set out on a journey to the city of Rajagaha.
    The day the Buddha arrived in Rajagaha, he helped King Bimbisara and Brahmin householders, one hundred and ten thousand in all, with his teaching to reach the state of Sotapattiphala and another ten thousand Brahmin householders to reach the state of lay devotees established in the Three Refuges. The following day the Buddha accepted Veluvana Monastery generously donated by King Bimbisara in support of the Buddha's ministry. It was the first monastery the Buddha had ever accepted and the occasion of the Buddha's acceptance of the monastery was marked by a great earthquake. From that time onwards the Buddha had taught all those worthy of conversion, who came to him, including those who would eventually become Chief Disciples, Great Disciples and Ordinary Disciples. He did so as though he were dispensing among them medicine for deathlessness.
    While the Buddha was thus busily engaging himself his father King Suddhodana sent nine ministers one after another, each with one thousand men, on a mission to beg the Buddha to return to Kapilavatthu. But they all became Arahats and sent back no information to the king. So the Buddha's birthmate, the minister Kaludayi, was sent as the tenth envoy also with one thousand men Kaludayi and his men became Arahats, too, and spent their time enjoying the bliss of their spiritual attainment. When the cold season was over and spring came, Kaludayi made a persuasive supplication to the Buddha in sixty four verses begging the Buddha's return to the home of his kinsmen. The Buddha then journeyed to the city of Kapilavatthu on the first day after the full moon of Tabaung travelling slowly, covering only one yojana a day, and arrived at Kapilavatthu on the first day after the full moon of Kason in the year 104 Maha Era.
    The same day the Sakyan princes welcomed the Buddha and his host of bhikkhus in a great ceremony and took them to Nigrodharama Monastery as they had arranged before hand. On arrival at the Monastery the Buddha sat in the seat specially prepared for him and remained quietly surrounded by twenty thousand Arahats. The Sakyans who took too great a pride in their high birth thought to themselves: "This prince Siddhattha is younger than we. He is only a young brother, or a young nephew, or a young grandson of ours." And puffed up with conceit they urged their younger kinsmen, "You bow in homage to the Buddha; we shall, however, stay behind you."
    The Buddha knew the inner minds of the Sakyan princes swelling with pride of their birth, and thought to himself: "These proud kinsfolk of mine do not realize that they have grown old without accomplishing anything beneficial for themselves. They know nothing about the nature of a Buddha. They know nothing about the power of a Buddha. What if I should display a Buddha's might by performing the Twin Miracle of water and fire. I will make a jewelled walk in the sky, a platform as broad as the ten thousand universe. And I will walk to and fro on it and pour forth a shower of sermons to suit the temperaments of all those who come to me." No sooner had he resolved thus than Brahmas and Devas acclaimed their joyous approval.
    Then the Buddha entered upon the Fourth Jhana making white (colour) as his object of concentration. On arising from that Jhana he made a firm resolve that light should spread all over the ten thousand universe. Immediately after that resolution, all the universe was flooded with light to the great delight of men, Devas and Brahmas. While they were rejoicing, the Buddha rose up in the sky by developing the supernormal power through exercise of the Fourth Jhana. Then he proceeded to perform the Yamakapatihariya, the Twin Miracle, which consisted of appearance of flames of fire and streams of water emitted alternatively (1) from the top and bottom of the body, (2) from the front and the back, (2) from the eyes, (4) from the ears, (5) from the nose, (6) from the shoulders, (7) from the hands, (8) from the sides, (9) from the feet, (10) from the fingers, toes and from between one finger and another as well as from between one toe and another, (11) from each hair of the body, and (12) from every pore of the body. The emitted fire sparks and water sprays fell amidst the crowds of human and celestial beings as though the Buddha was letting fall the dust from his feet onto their heads. The exhibition of the Twin Miracle with the emission of fire and water alternately from the body of the Buddha created a marvellous spectacle of great splendour which inspired all the Sakyan princes with awe and reverence, moving them to utter words of resounding praise.
    After the performance of the Twin Miracle, the Buddha created a jewelled walk of great brilliance which extended from east to west reaching even beyond ten thousand universe. The Buddha walked up and down the jewelled walk and delivered several discourses to humans and Devas suiting their mental dispositions.
    At that time the Venerable Sariputta, who was residing at Gijjhakuta Hill, Rajagaha, saw (through his supernormal power) the whole event (taking place at Kapilavatthu) and thought to himself: "I shall now go to the Buddha and make a request for a complete narration of the life histories of the Bodhisattas and the Perfections they had fulfilled." Accordingly, he lost no time to gather the five hundred Arahats, who were all his co-residents, and said to them: "Come, we will go. We will pay a visit to the Master and ask him about the past stories of the Buddhas." Having urged them to accompany him, they all travelled through space by means of supernormal power with so fast a speed surpassing that of the wind and the storm. In a moment the Venerable Sariputta with the company of bhikkhus arrived before the Buddha and paid homage to him. Then he uttered the verse, mentioned at the outset, thereby asking the Buddha to narrate elaborately how he had received the Definite Prophecy from the Former Buddhas and how he had fulfilled the ten Perfections, which extend to thirty in all, for the Bodhisattas.
        Kidiso te mahavira
        abhiniharo nar' uttama,etc.,
    Then the Buddha, who was still on the walkway, responded with two verses:
        "Pitipamo jjajananam,
        sokasallavinodanam," etc.,
    - meaning: "Listen to the Buddhavamsa Discourse that could give you joy and happiness, remove the thorns of sorrow and bestow upon you the three kinds of bliss, namely; human existence, divine existence and Nibbana. Having thus listened, try to follow and practise the Path as will be explained in this Discourse that could dispel conceit, eradicate sorrow, liberate you from samsara and put an end to all suffering." Thus the Buddha, out of compassion, urged all humans, Devas and Brahmas reciting the verse numbering four bhanavaras (1070 stanzas).1

    1. One bhanavara: is equal to about 270 stanza each of four lines, recited in one session of a Synod.

The Commentary on the Buddhavamsa
    The Buddhavamsa Text is included in the Khuddaka Nikaya of the Suttanta Pitaka recited at the First, Second and Third Councils by Arahats. The Commentary on it entitled Madhuratthavilasini consisting of 26 bhanavaras was authored by the Venerable Buddhadatta, a resident of the Port Monastery of Kavirapattana of the Cola Country in South India.
The Great Buddhavamsa Story
    During the reign of King Bagyidaw (A.D. 1819-37), the Fourth Founder of the City of Ratanapura, the First Ngakhon Sayadaw recipient of the title of Adiccavamsabhidhaja Maha Dhammarajadhirajaguru, wrote the Buddhavamsa Story in prose combining the Text and its Commentary, interspersed with certain Pali verses and their word-for-word translations for the aforesaid benefits of joy, end of sorrow, etc. by young men and women of good families. He did not translate the whole Text word for word (as there already exist well known translations in that style called nissaya.)
    That Buddhavamsa in Myanmar prose was published in 1297 M.E (1935) by Zabumeitswe Pitaka Press, Yangon, in three volumes with the title "The Great Buddhavamsa Story."
Sudhammavati Buddhavamsa
    Not long after the Great Buddhavamsa Story had been published, The Suddhammavati Buddhavamsa Story appeared in one volume of poetical prose written by Editor U Htun Sein.
The State Buddha Sasana Council's version of the Maha Buddhavamsa
    After the founding of the new independent country of the Union of Myanmar, the people, both the Sangha and the laity, were busy assiduously making preparations and arrangements, shouldering their respective responsibilities for the holding of the Sixth Buddhist Council; the Prime Minister U Nu, seeing their dedicated activities, was inspired by the profound thought of bringing out a new version of the Buddhavamsa Text and its Commentary - a version that should include everything that is connected With the Buddha. Accordingly he requested me at his house on the occasion of Anekaja ceremony and inauguration of his shrine-room to write such a saga of the Buddhas in commemoration of the great event of the Buddhist Council.
    I said to the Prime Minister then: "I have been assigned to participate as a Tipitakadhara in the Sixth Buddhist Council which is to be held soon, and I still have to work hard to become qualified for the title." With that excuse, I refused to comply with his request. Indeed, at that time I had just passed the written examination in the Vinaya Pitaka and was about to sit for another one on the Abhidhamma Pitaka.
Succession of Compilers
    Undaunted by my refusal of the request the Prime Minister persisted in his earnest effort to produce the proposed book by approaching other scholar. And the compilation started first under the supervision of Medhavi Sayagyi U Saing. Some months later when only a portion had been done, the work was interrupted until Mahapannabala, Pathamagyaw Sayagyi U Kyee Pe took it over as supervisor. In the same way, the compilation again passed on to Aggamahapandita Sayagyi U Lin, M.A. After one and a half years he could finish compiling only the first volume of the series (from the story of Sumedha up to the end of the story of Buddha Kassapa). Then U Lin passed away to our great regret, leaving only the fame of his learning.
The assignment given to me
    It was on the 11th day of the waxing moon in the month of Nadaw, 1316, (December 6,1954), that Sayagyi U Lin passed away; and four days later the sponsor of my ordination and spiritual father, the wealthy Sir U Thwin, Thadothiri Thudhamma, Chairman of the State Buddha Sasana Council and Patron of the Sixth Buddhist Council, came to me in person at the request of the Prime Minister and asked me not to refuse should the Prime Minister make a supplication for writing a Buddhavamsa. On the full moon day of Pyatho, 1316 (8-1-55) the Prime Minister himself came to see me at my temporary residence at the Thathana Yeiktha Meditation Centre and made a formal request as follows:
    (1) Please supervise the compilation of a treatise on the lives of the Buddhas. In so doing please include everything about the Buddha, not leaving out even minor details. If one volume is not enough, make it two; if two is not enough make it four, eight and so on. It is important that the work should be exhaustive.
    (2) The writing should be intelligible and interesting to all, young and old, even to non-Buddhists, who wish to know about the lives of the Buddhas.
    (3) Should the Venerable Sayadaw undertake the task of writing the Maha Buddhavamsa in Myanmar, it will be welcomed by all, both the Sangha and the laity alike.
    The request had been made repeatedly, the first time in 1313 M.E. (A.D.1951), the second time in 1315 (1953); and now in 1316 (1954), by my spiritual father and finally by the Prime Minister himself. I therefore felt that I should no longer refuse to comply with their request: Accordingly I gave my consent firmly saying: "Very well, Dayakagyi, when the proceedings of the Council are over, I will take charge of the compilation and supervise the work to the best of my ability without sparing my energy."
    After the Prime Minister left, I reminded myself of the following dictum.
        Yam hi kayira tam hi vade,
        Yam na kayira na tam vade.
        Akarontam bhasamanam
        parijananti pandita.

        One should say what one would do,
        One say not what one does not.
        He who says but does not do
        Is subject to blame by the wise.
Supplication made by the State Buddha Sasana Council
    Not long after I had promised the Prime Minister, the State Buddha Sasana Council also made its own supplication. In reply to it, I stipulated the following three terms for carrying out the work: (1) the work would be done voluntarily without acceptance of any honorarium, (2) I would have nothing to do with office administrative work, and (3) I would take charge of the literary matters only in which I feel competent. I added that if these three conditions were agreeable to the State Buddha Sasana Council, it would mean that I had accepted the assignment.
    Some days later three officials from the State Buddha Sasana Council, namely, Chief Editor U Ba Hmi and Editors Saya Htun and Saya U Ba Than approached me with the favourable reply that the State Buddha Sasana Council had agreed to all the points raised by me. Then in accepting the compilation work I said to Saya Htun and Saya U Ba Than: "Subject to failure is a work without a leader; so is a work with too many leaders." I accept the work as its supervisor so that the compilation of the Buddhavamsa may not fail. You carry on with the assignment as has been planned since the time of Sayagyi U Lin. I shall attend to the editing work when the proceedings of the Council come to an end."
The Prime Minister's supplication in writing
    As though 'to drive in a nail where it is already firm or to strap on an iron belt where it is already tight, the Prime Minister's formal supplication in writing came. The letter was dated the 14th waxing moon of Nadaw, 2499 Sasana Era or 1317 Myanmar Era (December 28, 1955). (The translation of the letter is omitted here.)
Sayagyi U Lin's great learning
    When the Sixth Buddhist Council and the ceremonies commemorating the 2500th year of Buddhism in 1318 (1956) came to an end, in compliance with the Prime Minister's supplication and in fulfilment of my promise, I started editing the MSS so far prepared on the Maha Buddhavamsa. I found them running over 700 pages written while the Sayagyi was still alive, full of noteworthy facts with profound meaning, covering a wide field but not easy to be grasped by ordinary people. In preparing these MSS it looked as if the Sayagyi was making a final display of his great genius of learning.
    When Sayagyi U Lin first planned the compilation of the Maha Buddhavamsa, he had in mind to write it only briefly and did so accordingly. But the Prime Minister U Nu earnestly urged him saying, "Let it be elaborate as much as possible, Sayagyi. Write all there is to know about the Buddha; there cannot be anything that is too insignificant to be left out. Please write to the best of your ability for the benefit of the coming generations." Sayagyi then put aside, all that had been written before briefly and worked afresh keeping his mind steadfastly on the subject of the Buddhavamsa all the time. When he began working on arrival at office, he would put both his arms on the desk and start dictating to his stenographer giving him no rest, sometimes making a clicking sound with the tongue, at other times clenching the fists, closing the eyes and gnashing the teeth to concentrate his energy. All this was known from the information given by Saya Htun.
New Plan of the compilation of the Maha Buddhavamsa
    Such a very ambitious literary work, full of noteworthy doctrinal points with their deep leanings, like a treasure house of knowledge presented by the Sayagyi as if 'he had hoisted the flag of learning' of his lifetime should not be published as originally envisaged by him I feared that readers would find it rather confusing and difficult to read and understand. Therefore the writing of the Maha Buddhavamsa had to be planned anew as follows:
    (1) The main subject of the Buddhavamsa should be treated separately;
    (2) The Chapter (2) on "Rare appearance of a Buddha" should be re-written and get confirmed by learned Sayadaws;
    (3) A new chapter on miscellaneous matters concerning duties which should be comprehended and performed by every aspirant of Buddhahood should be added;
    (4) Explanatory notes and interpretations should be given fully in a separate chapter entitled Anudipani to serve as a supplement to the first part of the first volume, and
    (5) Difficult usages should be made easy by replacing them with simple ones in Myanmar.
    When the MSS of the Maha Buddhavamsa finally went to the press of the State Buddha Sasana Council, Sayagyi Saya Nyan, Maha Pannabala, Professor of Pali, acted as Chief Proof Reader.
Exhortation to readers
    This version of the Maha Buddhavamsa contains the same material with the same meaning as that preserved in the original Buddhavamsa Text, its Commentary, etc.; the only difference between the original works and this lies in the medium employed, the former in Pali and the latter in Myanmar.
    Since a Buddhavamsa can truly confer upon its worthy readers such benefits as (1) joy and happiness, (2) end of sorrow, and (3) the three attainments of human existence, divine existence and Nibbana, as has been pronounced by the Buddha, this Introduction is concluded with an exhortation in verse so that each reader might enjoy his or her share of welfare.
        Patubhuto Maha Buddha-
        vamsa buddhatthadipako
        Buddhavadinam atthaya
        tam nisametha sadhavo.
    O you worthy men of gentle mind, seeking your own interest and that of others! This book of the Maha Buddhavamsa, a version of the State Buddha Sasana Council which has made its appearance in commemoration of the convening of the Sixth Buddhist Council, resembles a plot of land on which virtuous Buddhists may sow seeds of the Dhamma; it vividly describes for the benefits of those who are virtuous devotees of Buddhism how the Buddha, The Friend of the three classes of beings, had performed unique, meritorious deeds beginning from his existence as Sumedha. Therefore you all who aspire after the fourfold knowledge of the Path, the true Enlightenment, should study it carefully with an eye of wisdom, fully confident that you will gain the fruits of joy and happiness, end of sorrow and the three attainments of human existence, divine existence and Nibbana.
U Vicittasarabhivamsa.
Tipitakadhara Dhammabhandagarika
The 7th waxing moon of 'Wazo', 1399, Myanmar Era

0 comments:

Post a Comment