Sunday, May 22, 2011

Khuddaka Nikaya - Nettippakarana - Specification Section Part 2

Khuddaka Nikaya - Nettippakarana ( The Guide ) - Specification Section Part 2


ACCORDING TO
KACCANA THERA

TRANSLATED FROM THE PALI BY
BHIKKHU NANAMOLI
Pali Text Society

[PART 2. DEMONSTRATIVE SUBSECTION]
5. Here is a summary statement of the guide.
[The 16 Modes of Conveying]
Gratification, Disappointment,
Escape, Fruit, Means, the Blessed One's
Injunction to devotees,
1
this Mode
Is the Conveying of a Teaching (cf. Pe 81,11. 4-6). (1)
6. What in the Thread is asked and answered,
As well as a verse-paraphrase,
And the Thread's [term-] investigation:
1
This Mode Conveys Investigation (cf. Pe 82). (2)
7. Looking for right and wrong construing
In the case of all the Conveyings'
Plane and resort
1
[will] demonstrate
The Mode Conveying a Construing (cf. Pe 88,11. 3-4). (3)
8. The Victor teaching an idea
Teaches what that idea has too
As footing; so with each idea:
This is the Mode Conveying Footings (Pe 89,11. 8-9). (4)
9. When one idea is mentioned, all
Ideas of like characteristic
1
Are mentioned too: this constitutes
The Mode Conveying Characteristics (cf. Pe 90). (5)
5/1 These six words (for the first three see, e.g., A. i, 258; M. iii, 18; S. v, 193)
must be taken not as the characteristics distinguishing this Mode but as a
general presentation of the Teafching, like 4 Truths, with which they are
made to correspond in §48. They do not appear in ch. ii, §§489ff. In the
Pe they appear instead in one of the Groupings of its ch. ii (Sasanapatthana),
not in the Modes.
6/1 All texts read pavicayo, but NettiA (p. 19) takes this to represent
pada-vicayo and refers to the words
i
padam vicinatV (§62; PTS Netti p. 10);
cf. treatment of this Mode at PTS Netti pp. 252 and 259 and MA A. i, 127-8
(reproduced here in Appx.).
7/1 NettiA here explains plane to mean 'phrasing' and resort 'meaning'.
9/1 Tena instead of keci both at MA. i, 31 (where quoted) and Pe 90.

10. By way of phrasing,
1
(i) the Linguistic,
2
(ii) The Purport, and (iii) the teaching's Source,
And (iv) the Consecutive-Sequence:
This Mode Conveys a Fourfold Array (cf. Pe 91). (6)
11. TKe Mode that, when there is one Footing,
Searches for a footing that remains
And then Converts the opposites
Is that Conveying a Conversion (Pe 93). (7)
12. I t analyses idea, footing,
Plane [of types of men], the shared
And unshared: this Mode should be known
As that Conveying Analysis.
1
(8)
13. That into opposites reversing
Ideas of profit and unprofit
Shown to be kept in being and left
Is called the Mode Conveying Keversal. (9)
14. [4] Knower of Threads is he that knows
How many synonyms for one
Idea are in the Thread: this Mode
Is that Conveying Synonyms (cf. Pe 96). (10)
15. The Blessed One one idea teaches
By means of manifold descriptions;
This mood can thus be known to be
The Mode that does Convey Descriptions. (11)
16. Dependent-Rising, Faculties,
Categories, Elements, Bases:
The Mode that by these means gives entry
Is that Conveying Ways of Entry. (12)
10/1 For byanjanarh here as nom. standing for instr., see restatement in
§184 (PTS Netti p. 32). For this, nirutti, and pubbdpara- ('consecutive -
sequence') see A. iii. 201.
10/2 'Nerutta—linguistic': strengthened form fm. nirufti ('language'—there
is no need to look for any less homely term). Both forms appear together in
§185. See also n. 186/1.
12/1 The terms vibhatti ('analysis' here), vibhanga ('separate'—title above
§31) and vibhaga ('specification'—title above §2) must not be confused.

17. Seeking if in a question answered
What in the verse did instigate
Its asking is cleared up or not:
This Mode Conveys a Clearing Up. (13)
18. Ideas when demonstrated by
[Both] unity and diversity,
Need thereby suffer no disjunction i
1
This Mode Conveys Expression's Terms. (14)
19. Ideas that generate each an idea
In due relation are conditions;
And by its picking out
1
the cause
This Mode Conveys the Requisite (cf. Pe 104). (15)
20. Ideas with those whose roots they are,
And those shown by the Sage to have
One meaning, should be co-ordinated:
This Mode conveys Co-ordination (cf. Pe 110). (16)
[The 5 Guide-Lines]
21. The Guide-Line Craving and Ignorance guiding
By Quiet and Insight, and construing
Appropriately the four Truths
Is the Conversion of Relishing (cf. Pe 259). (17)
22. Guiding [ideas of] profit and
Unprofit by their [triple] roots
As they are, really, not unreally,
That Guide-Line they call the Trefoil (cf. Pe 259). (18)
18/1 The word vikappa is the grammarians' term for the disjunctive particle
vd ('or') as sampindana is for the conjunction ca ('and').
19/1 'Avakaddhayitvd—by picking out' : lit. 'drawing down'. Though
PED gives this ref., it only gives a Jataka-translation meaning, which does
not fit here. OPD's 'to extract from a text' is based on NettiA's
l
suttato
niddhdritva*; but that is too literal. Cf. apakaddhati at Pe 74f. (not in PED
or CPD, apparently meaning 'to reserve'). What is meant here is 'picking
out' the single 'cause' from among the plurality of 'conditions'.

23. The wise in Guide-Lines have called that
Lions' Play which by the faculties
1
Does faith's true objects
2
guide, and also
By the perversions the defilements (cf. Pe 259). (19)
24. What mentally plots out
1
[ideas
of] profit and unprofit stated
Or here or there in expositions
They call the Plotting of Directions (cf. Pe 259). (20)
25. After [thus] plotting with the Plotting
Of Directions, what then throws up
All profit [ideas] and unprofit
And guides them in is called the Hook (cf. Pe 259). (21)
*
[How the Modes of Conveying and the Guide-Lines are Employed]
26. Sixteen Conveyings first, surveying
With Plotting then of the Directions,
And having collected with the Hook,
Three Guide-Lines
1
demonstrate a Thread. (22)
27. (i) The Letter, (ii) the Term, ana then (iii) the Phrasing,
Also (iv) the Linguistic [inflexion],
(v) the Demonstration, and (vi) the Mood
As sixth: this much concerns the phrasing. (23)
28. [5] (vii) Explaining, (viii) Displaying, and (ix) Divulging,
(x) Analysing, (xi) Exhibiting, (xii) Describing:
By these six terms are demonstrated
A meaning and an action1
too. (24)
23/1 The 'faculties' here are those of faith, energy, mindfulness, concentration,
and understanding. But what is meant here is the blunt-keen classification
of these by temperament in this Guide-Line (see §§645ff. and also 947).
23/2 Saddhamma (here rendered 'faith's true object'—Skr. saddharma) can
be taken as gdve. of saddahati ('to have faith', 'to place faith in'), which
serves in Pali as vb. for saddhd ('faith'—Skr. sraddha). What is referred to
here is the four undistorted perceptions beginning with perception of
impermanence.
24/1 'Olokayate—plots out' : lit. 'surveys' , 'looks down over'.
26/1 The Reversal of Relishing, the Play of Lions, and the Trefoil.
28/1 NettiA says the 'meaning' (attha) here is that of a Thread, while the
'action' (lcamma) is that of condensing (vgghatand), etc., see §§41-7.

29. The Blessed One's Utterance's meaning
Yokes nine terms for its meaning, namely:
The [first] three Guide-Lines, dropping none (§§21-3),
And meaning-words that number six (§28). (25)
30. For meaning nine terms (§29), twenty-four
For searching of the phrasing, too,
1
These come in all to thirty-three,
And that much constitutes the guide. (26)
The Demonstrative Subsection.
30/1 The arithmetic is this: 9 terms for the meaning (§28)+24 for the
phrasing (made up of the 16 Modes (§§5-20)+6 phrasing-terms (§27)+the
last 2 Guide-Lines (§§24-5)) :9 +24 = 33.

0 comments:

Post a Comment