Sutta Pitaka
Samyutta Nikaya
Volume IV Ý Salayatanavaggo
Samyutta 36 Ý Matugama Samyutta
Chapter 1 Ý Matugama Vaggo
36. 1. 1.
(1) Manapa amanapa Ý Attractive/Unattractive
1. At one time the Blessed One was living in the squirrels' sanctuary in the bamboo grove in Rajagaha.
2. The Blessed One addressed the monks from there: ßMonks, the woman endowed with five factors is on the whole unattractive to man. What five? Is not of beautiful form, does not have wealth, is not virtuous, is lazy and does not bear children. The woman endowed with these five factors is on the whole unattractive to man.
3. ßMonks, the woman endowed with five factors is on the whole attractive to man. What five? Is of beautiful form, has wealth, is virtuous, is clever, not lazy and bears children. The woman endowed with these five factors is completely attractive to man.û
36. 1. 2.
(2) Manàpà amanàpà Ý Attractive/Unattractive
1. At one time the Blessed One was living in the squirrels' sanctuary in the bamboo grove in Rajagaha.
2. The Blessed One addressed the monks from there: ßMonks, the man endowed with five factors is on the whole unattractive to woman. What five? Is not of beautiful form, does not have wealth, is not virtuous, is lazy and does not produce children. The man endowed with these five factors is on the whole unattractive to woman.
3. ßMonks, the man endowed with five factors is on the whole attractive to woman. What five? Is of beautiful form, has wealth, is virtuous, is clever, not lazy and produces children. The man endowed with these five factors is on the whole attractive to woman.û
36. 1. 3.
(3) âveõika Ý Exceptional
1. At one time the Blessed One was living in the squirrels' sanctuary in the bamboo grove in Rajagaha.
2. The Blessed One addressed the monks from there: ßMonks, these five unpleasant things are exceptional to women and are not shared by men. What five?
3. ßThe woman even when young goes to the man's family separated from her relations. Monks, this is the first unpleasant thing exceptional for women, not shared by men.
4. ßAgain monks, the woman has a season, this is the second unpleasant thing exceptional for women, not shared by men.
5. ßAgain monks, the woman conceives, this is the third unpleasant thing exceptional for women, not shared by men.
6. ßAgain, monks, the woman gives birth, this is the fourth unpleasant thing exceptional for women, not shared by men.û
7. ßAgain monks, the woman has to attend on the man, this is the fifth unpleasant thing exceptional for women, not shared by men.
8. ßMonks, these are the five unpleasant things exceptional for women, not shared by men.û
36. 1. 4.
(4) Tãhi Ý Endowed with Three
1. At one time the Blessed One was living in the squirrels' sanctuary in the bamboo grove in Rajagaha.
2. The Blessed One addressed the monks from there: ßMonks, most women endowed with three things, after death meet loss, go to a bad state, to decrease and are reborn in hell. What three?
3. ßMonks, the woman when of tender age has a mind overcome by stains of miserliness, in middle age with a mind overcome by selfishness and during her last days has a mind overcome by sensual greed.
4. ßMonks, most women endowed with these three things, after death meet loss, go to a bad state, to decrease, are reborn in hell.û
36. 1. 5
(5) (Anuruddho 1) Ý On the dark side
1. Then venerable Anuruddha approached the Blessed One, worshipped, sat on a side. ßSitting on a side venerable Anuruddha said to the Blessed One:
2. ßVenerable sir, with my heavenly eye purified beyond human, I see women after death meeting loss, going to a bad state, to decrease, reborn in hell. Venerable sir, endowed with what things do women meet loss, go to a bad state, to decrease and are reborn in hell?û
3. ßAnuruddha, women endowed with five factors, meet loss, go to a bad state, to decrease and are reborn in hell. What five?
4. ßThey lack faith, shame, do not regret, are hateful and lack wisdom.
5. ßAnuruddha, women endowed with these five factors meet loss, go to a bad state, to decrease and are reborn in hell.û
36. 1. 6.
(6)Kodhano Ý Hateful
1. ßMonks, women endowed with five factors, meet loss, go to a bad state, to decrease and are reborn in hell. What five?
2. ßThey lack faith, shame, do not regret, are hateful and lack wisdom.
3. ßMonks, women endowed with these five factors meet loss, go to a bad state, to decrease and are reborn in hell.û
36. 1. 7.
(7) Upanàhi Ý Angry and Find Fault
1. ßMonks women endowed with five factors meet loss, go to a bad state, to decrease and are reborn in hell. What five?
2. ßThey lack faith, shame, do not regret, angrily, find fault and lack wisdom.
3. ßMonks, women endowed with these five factors meet loss, go to a bad state, to decrease and are reborn in hell.û
36. 1. 8.
(8) Issukhã Ý Envious
1. ßMonks, women endowed with five factors meet loss, go to a bad state, to decrease and are reborn in hell. What five?
2. ßThey lack faith, shame, do not regret, are envious, and lack wisdom.
3. ßMonks, women endowed with these five factors meet loss, go to a bad state, to decrease and are reborn in hell.û
36. 1. 9.
(9) Maccharena Ý Selfishness
1. ßMonks, women endowed with five factors after death meet loss, go to a bad state, to decrease and are reborn in hell. What five?
2. ßThey lack faith, shame, do not regret, are selfish, and lack wisdom.
3. ßMonks, women endowed with these five factors meet loss, go to a bad state, to decrease and are reborn in hell.û
36. 1. 10.
(10) Aticàrã Ý Commit Adultery
1. ßMonks, women endowed with five factors meet loss, go to a bad state, to decrease and are reborn in hell. What five?
2. ßThey lack faith, shame, do not regret, commit adultery, and lack wisdom.
3. ßMonks, women endowed with these five factors meet loss, go to a bad state, to decrease and are reborn in hell.û
36. 1. 11
(11) Dussãlaü Ý Unvirtuous
1. ßMonks, endowed with five factors women meet loss, go to a bad state, to decrease and are reborn in hell. What five?
2. ßThey lack faith, shame, do not regret, are not virtuous, and lack wisdom.
3. ßMonks, women endowed with these five factors meet loss, go to a bad state, to decrease and are reborn in hell.û
36. 1. 12.
(12) Appassuto Ý Learned Little
1. ßMonks, women endowed with five factors meet loss, go to a bad state, to decrease and are reborn in hell. What five?
2. ßThey lack faith, shame, do not regret, have learned little, and lack wisdom.
3. ßMonks, women endowed with these five factors meet loss, go to a bad state, to decrease and are reborn in hell.û
36. 1. 13
(13) Kusãto Ý Lazy
1. ßMonks, women endowed with five factors, meet loss, go to a bad state, to decrease and are reborn in hell. What five?
2. ßThey lack faith, shame, do not regret, are lazy, and lack wisdom.
3. ßMonks, women endowed with these five factors meet loss, go to a bad state, to decrease and are reborn in hell.û
36. 1. 14
(14) Mutthassati Ý Mindfulness not Established
1. ßMonks, women endowed with five factors, meet loss, go to a bad state, to decrease and are reborn in hell. What five?
2. ßThey lack faith, shame, do not regret, are not established in mindfulness, and lack wisdom.
3. ßMonks, women endowed with these five factors meet loss, go to a bad state, to decrease and are reborn in hell.û
36. 1. 15
(15) Pancaveram Ý The Five Observances
1. ßMonks, women endowed with five factors, meet loss, go to a bad state, to decrease and are reborn in hell. What five?
2. ßThey destroy life, take the not given, misbehave sexually, tell lies and taking intoxicating things become negligent
3. ßMonks, women endowed with these five factors meet loss, go to a bad state, to decrease and are reborn in hell.û
The most complete English Tipitaka on the internet world. If you want to know what is the real truth of life and the essence / core teaching of Buddha
Showing posts with label Matugama Vagga. Show all posts
Showing posts with label Matugama Vagga. Show all posts
Saturday, April 16, 2011
Wednesday, April 13, 2011
Samyutta Nikaya - Labhasakkara Samyutta - Matugama Vagga
Sutta Pitaka
Samyutta Nikaya
Division II Ý Nidana
Book 16 Ý Labhasakkara Samyutta
Chapter 3 Ý Matugama (Tatiyo) Vagga
Namo tassa bhagavato arahato samma sambuddhassa
16. 3. 1.
(21) Matugamo Ý A Woman
1. I heard thus. At one time the Blessed One was living in the monastery offered by Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi.
2. The Blessed One addressed the monks from there. ßMonks, gain, honor, and fame are severe and cruel and it's a danger for him who wants to end unpleasantness.
3. ßMonks, the woman does not take possession of the mind and over power it, as gain honor and fame takes possession of the mind and over powers it.
4. ßMonks, gain, honor, and fame are severe and cruel and a danger for him who wants to end unpleasantness.
5. ßTherefore, monks, you should train thus: `We will get rid of arisen gain, honor and fame. Arisen gain, honor, and fame will not take control of our minds.' Monks, you should train in this manner.û
16. 3. 2.
(22) Janapadakalyàõi Ý A Beauty
1. I heard thus. At one time the Blessed One was living in the monastery offered by Anàthapiõóika in Jeta's grove in Sàvatthi.
2. The Blessed One addressed the monks from there. ßMonks, gain, honor, and fame are severe and cruel and it's a danger for him who wants to end unpleasantness.
3. ßMonks, a state beauty does not take possession of the mind and over power it, as gain honor and fame takes possession of the mind and over powers it.
4. ßMonks, gain, honor, and fame are severe and cruel and a danger for him who wants to end unpleasantness.
5. ßTherefore, monks, you should train thus: `We will get rid of arisen gain, honor and fame. Arisen gain, honor, and fame will not take control of our minds.' Monks, you should train in this manner.û
16. 3. 3.
(23) Ekaputto Ý Dear Son
1. I heard thus. At one time the Blessed One was living in the monastery offered by Anàthapiõóika in Jeta's grove in Sàvatthi.
2. The Blessed One addressed the monks from there. ßMonks, gain, honor, and fame are severe and cruel and it's a danger for him who wants to end unpleasantness.
3. ßMonks, a lay disciple who has faith would implore his only dearly loved son: `Dear son, be someone like the householder Citta, Hatthaka, or âëavaka.'
4. ßMonks, out of my lay disciples, they should be taken as standard examples.
5. Dear one if you leave home and become homeless, be someone like Sàriputta and Moggallàna.
6. Monks, out of my disciple monks Sàriputta and Moggallàna should be taken as standard examples.
7. Dear son do not fall forward for gain, honor, and fame until you have attained your aim as a trainer. Monks, it is dangerous to fall for gain honor and fame without attaining your aim as a trainer.
8. Monks, gain, honor, and fame are severe and cruel and a danger for him who wants to end unpleasantness.
9. Therefore monks, you should train thus: `We will get rid of arisen gain, honor and fame. Arisen gain, honor, and fame will not take control of our minds.' Monks, you should train in this manner.û
16. 3. 24.
(4) Ekadhãtà Ý Only Daughter
1. I heard thus. At one time the Blessed One was living in the monastery offered by Anàthapiõóika in Jeta's grove in Sàvatthi.
2. The Blessed One addressed the monks from there. ßMonks, gain, honor, and fame are severe and cruel and it's a danger for him who wants to end unpleasantness.
3. ßMonks, a female lay disciple who has faith would implore her only dearly loved daughter: ßDear one be someone like the housewife Khujjuttarà or Veëukaõñaki or Nandamàta.
4. ßMonks, out of my female lay disciples, they should be taken as standard examples.
5. Dear one, if you leave home and become homeless, be someone like bhikkhuni Khema or bhikkhuni Uppalavaõõa.
6. Monks, out of my disciple bhikkhunis Khema and Uppalawaõõa should be taken as standard examples.
7. Dear one, do not fall for gain, honor, and fame until you have attained your aim as a trainer.
8. Monks, it is dangerous for a bhikkhuni to fall for gain, honor, and fame without attaining her aim as a trainer.
9. Monks, gain, honor, and fame are severe and cruel and a danger for him who wants to end unpleasantness.
10. Therefore monks, you should train thus: `We will get rid of arisen gain, honor and fame. Arisen gain, honor, and fame will not take control of our minds.' Monks, you should train in this manner.û
16. 3. 5.
(25) Samaõabràhmaõa I Ý Recluses and Brahmins I
1. I heard thus. At one time the Blessed One was living in the monastery offered by Anàthapiõóika in Jeta's grove in Sàvatthi. The Blessed One addressed the monks from there:
2. ßMonks, whoever recluses or Brahmins do not know the satisfaction, danger and the escape of gain, honor, and fame as it really is, should do thus:
3. `I will know by myself realizing and abide knowing'.û
16. 3. 6.
(26) Samaõabràhmaõa II Ý Recluses and Brahmins II
1. I heard thus. At one time the Blessed One was living in the monastery offered by Anàthapiõóika in Jeta's grove in Sàvatthi. The Blessed One addressed the monks from there:
2. ßMonks, whoever recluses or Brahmins do not know the arising fading satisfaction, danger and the escape of gain, honor, and fame as it really is, should do thus:
3. `ßI will know by myself realizing and abide knowing'.û
16. 3. 7.
(27) Samaõabràhmaõa III Ý Recluses and Brahmins III
1. I heard thus. At one time the Blessed One was living in the monastery offered by Anàthapiõóika in Jeta's grove in Sàvatthi. The Blessed One addressed the monks from there:
2. ßMonks, whoever recluses or Brahmins do not know the arising, ceasing, and the path to the cessation of gain, honor, and fame as it really is, should do thus:
3. I will know by myself realizing and abide knowing.û
16. 3. 8.
(28) Chavi Ý The Skin
1. I heard thus. At one time the Blessed One was living in the monastery offered by Anàthapiõóika in Jeta's grove in Sàvatthi.
2. The Blessed One addressed the monks from there. ßMonks, gain, honor, and fame are severe and cruel and it's a danger for him who wants to end unpleasantness.
3. ßMonks, gain, honor, and fame cut the outer skin. Then the inner skin Cutting the inner skin, they cut the flesh. Cutting the flesh, they cut the veins. Cutting the veins they cut the bone. Cutting the bone they stand close to the bone marrow.
4. ßMonks, gain, honor, and fame are severe and cruel and a danger for him, who wants to end unpleasantness.
5. ßTherefore, monks, you should train thus: `We will get rid of arisen gain, honor and fame. Arisen gain, honor, and fame will not take control of our minds.' Monks, you should train in this manner.û
16. 3. 9.
(29) Rajju Ý Rope
1. I heard thus. At one time the Blessed One was living in the monastery offered by Anàthapiõóika in Jeta's grove in Sàvatthi.
2. The Blessed One addressed the monks from there. ßMonks, gain, honor, and fame are severe and cruel and it's a danger for him who wants to end unpleasantness.
3. ßMonks, gain, honor, and fame cut the outer skin. Then the inner skin Cutting the inner skin, they cut the flesh. Cutting the flesh, they cut the veins. Cutting the veins they cut the bone. Cutting the bone they stand close to the bone marrow
4. Like a strong man who takes a strong rope made of creepers binds the knees and strikes at it and it cuts the outer skin. Then the inner skin Cutting the inner skin it cuts the flesh. Cutting the flesh, it cuts the veins. Cutting the veins it cuts the bone. Cutting the bone it stands close to the bone marrow.
5. In the same manner monks, gain, honor, and fame cut the outer skin. Then the inner skin Cutting the inner skin, they cut the flesh. Cutting the flesh, they cut the veins. Cutting the veins they cut the bone. Cutting the bone they stand close to the bone marrow.
4. ßMonks, gain, honor, and fame are severe and cruel and a danger for him, who wants to end unpleasantness.
5. ßTherefore, monks, you should train thus: `We will get rid of arisen gain, honor and fame. Arisen gain, honor, and fame will not take control of our minds.' Monks, you should train in this manner.û
16. 3. 10.
(30) Bhikkhu Ý A Bhikkhu
1. I heard thus. At one time the Blessed One was living in the monastery offered by Anàthapiõóika in Jeta's grove in Sàvatthi. The Blessed One addressed the monks from there:
2. ßMonks, even to a monk who is worthy, has destroyed desires I say, gain, honor, and fame are dangerous.û
3. When this was said venerable ânanda said to the Blessed One: ßVenerable sir, how could gain, honor, and fame be a danger to a monk who has destroyed desires?û
4. ßAnanda, if the mind is unshakably released, I do not say that there is danger to him from gain, honor and fame.
5. ßAnanda, if the monk abides diligent and zealous to dispel, abiding pleasantly here and now I say, there is danger to him from gain, honor and fame.
6. ßMonks, gain, honor, and fame are severe and cruel and a danger for him who wants to end unpleasantness.
7. ßTherefore monks, you should train thus: `We will get rid of arisen gain, honor and fame. Arisen gain, honor, and fame will not take control of our minds.' Monks, you should train in this manner.û
Samyutta Nikaya
Division II Ý Nidana
Book 16 Ý Labhasakkara Samyutta
Chapter 3 Ý Matugama (Tatiyo) Vagga
Namo tassa bhagavato arahato samma sambuddhassa
16. 3. 1.
(21) Matugamo Ý A Woman
1. I heard thus. At one time the Blessed One was living in the monastery offered by Anathapindika in Jeta's grove in Savatthi.
2. The Blessed One addressed the monks from there. ßMonks, gain, honor, and fame are severe and cruel and it's a danger for him who wants to end unpleasantness.
3. ßMonks, the woman does not take possession of the mind and over power it, as gain honor and fame takes possession of the mind and over powers it.
4. ßMonks, gain, honor, and fame are severe and cruel and a danger for him who wants to end unpleasantness.
5. ßTherefore, monks, you should train thus: `We will get rid of arisen gain, honor and fame. Arisen gain, honor, and fame will not take control of our minds.' Monks, you should train in this manner.û
16. 3. 2.
(22) Janapadakalyàõi Ý A Beauty
1. I heard thus. At one time the Blessed One was living in the monastery offered by Anàthapiõóika in Jeta's grove in Sàvatthi.
2. The Blessed One addressed the monks from there. ßMonks, gain, honor, and fame are severe and cruel and it's a danger for him who wants to end unpleasantness.
3. ßMonks, a state beauty does not take possession of the mind and over power it, as gain honor and fame takes possession of the mind and over powers it.
4. ßMonks, gain, honor, and fame are severe and cruel and a danger for him who wants to end unpleasantness.
5. ßTherefore, monks, you should train thus: `We will get rid of arisen gain, honor and fame. Arisen gain, honor, and fame will not take control of our minds.' Monks, you should train in this manner.û
16. 3. 3.
(23) Ekaputto Ý Dear Son
1. I heard thus. At one time the Blessed One was living in the monastery offered by Anàthapiõóika in Jeta's grove in Sàvatthi.
2. The Blessed One addressed the monks from there. ßMonks, gain, honor, and fame are severe and cruel and it's a danger for him who wants to end unpleasantness.
3. ßMonks, a lay disciple who has faith would implore his only dearly loved son: `Dear son, be someone like the householder Citta, Hatthaka, or âëavaka.'
4. ßMonks, out of my lay disciples, they should be taken as standard examples.
5. Dear one if you leave home and become homeless, be someone like Sàriputta and Moggallàna.
6. Monks, out of my disciple monks Sàriputta and Moggallàna should be taken as standard examples.
7. Dear son do not fall forward for gain, honor, and fame until you have attained your aim as a trainer. Monks, it is dangerous to fall for gain honor and fame without attaining your aim as a trainer.
8. Monks, gain, honor, and fame are severe and cruel and a danger for him who wants to end unpleasantness.
9. Therefore monks, you should train thus: `We will get rid of arisen gain, honor and fame. Arisen gain, honor, and fame will not take control of our minds.' Monks, you should train in this manner.û
16. 3. 24.
(4) Ekadhãtà Ý Only Daughter
1. I heard thus. At one time the Blessed One was living in the monastery offered by Anàthapiõóika in Jeta's grove in Sàvatthi.
2. The Blessed One addressed the monks from there. ßMonks, gain, honor, and fame are severe and cruel and it's a danger for him who wants to end unpleasantness.
3. ßMonks, a female lay disciple who has faith would implore her only dearly loved daughter: ßDear one be someone like the housewife Khujjuttarà or Veëukaõñaki or Nandamàta.
4. ßMonks, out of my female lay disciples, they should be taken as standard examples.
5. Dear one, if you leave home and become homeless, be someone like bhikkhuni Khema or bhikkhuni Uppalavaõõa.
6. Monks, out of my disciple bhikkhunis Khema and Uppalawaõõa should be taken as standard examples.
7. Dear one, do not fall for gain, honor, and fame until you have attained your aim as a trainer.
8. Monks, it is dangerous for a bhikkhuni to fall for gain, honor, and fame without attaining her aim as a trainer.
9. Monks, gain, honor, and fame are severe and cruel and a danger for him who wants to end unpleasantness.
10. Therefore monks, you should train thus: `We will get rid of arisen gain, honor and fame. Arisen gain, honor, and fame will not take control of our minds.' Monks, you should train in this manner.û
16. 3. 5.
(25) Samaõabràhmaõa I Ý Recluses and Brahmins I
1. I heard thus. At one time the Blessed One was living in the monastery offered by Anàthapiõóika in Jeta's grove in Sàvatthi. The Blessed One addressed the monks from there:
2. ßMonks, whoever recluses or Brahmins do not know the satisfaction, danger and the escape of gain, honor, and fame as it really is, should do thus:
3. `I will know by myself realizing and abide knowing'.û
16. 3. 6.
(26) Samaõabràhmaõa II Ý Recluses and Brahmins II
1. I heard thus. At one time the Blessed One was living in the monastery offered by Anàthapiõóika in Jeta's grove in Sàvatthi. The Blessed One addressed the monks from there:
2. ßMonks, whoever recluses or Brahmins do not know the arising fading satisfaction, danger and the escape of gain, honor, and fame as it really is, should do thus:
3. `ßI will know by myself realizing and abide knowing'.û
16. 3. 7.
(27) Samaõabràhmaõa III Ý Recluses and Brahmins III
1. I heard thus. At one time the Blessed One was living in the monastery offered by Anàthapiõóika in Jeta's grove in Sàvatthi. The Blessed One addressed the monks from there:
2. ßMonks, whoever recluses or Brahmins do not know the arising, ceasing, and the path to the cessation of gain, honor, and fame as it really is, should do thus:
3. I will know by myself realizing and abide knowing.û
16. 3. 8.
(28) Chavi Ý The Skin
1. I heard thus. At one time the Blessed One was living in the monastery offered by Anàthapiõóika in Jeta's grove in Sàvatthi.
2. The Blessed One addressed the monks from there. ßMonks, gain, honor, and fame are severe and cruel and it's a danger for him who wants to end unpleasantness.
3. ßMonks, gain, honor, and fame cut the outer skin. Then the inner skin Cutting the inner skin, they cut the flesh. Cutting the flesh, they cut the veins. Cutting the veins they cut the bone. Cutting the bone they stand close to the bone marrow.
4. ßMonks, gain, honor, and fame are severe and cruel and a danger for him, who wants to end unpleasantness.
5. ßTherefore, monks, you should train thus: `We will get rid of arisen gain, honor and fame. Arisen gain, honor, and fame will not take control of our minds.' Monks, you should train in this manner.û
16. 3. 9.
(29) Rajju Ý Rope
1. I heard thus. At one time the Blessed One was living in the monastery offered by Anàthapiõóika in Jeta's grove in Sàvatthi.
2. The Blessed One addressed the monks from there. ßMonks, gain, honor, and fame are severe and cruel and it's a danger for him who wants to end unpleasantness.
3. ßMonks, gain, honor, and fame cut the outer skin. Then the inner skin Cutting the inner skin, they cut the flesh. Cutting the flesh, they cut the veins. Cutting the veins they cut the bone. Cutting the bone they stand close to the bone marrow
4. Like a strong man who takes a strong rope made of creepers binds the knees and strikes at it and it cuts the outer skin. Then the inner skin Cutting the inner skin it cuts the flesh. Cutting the flesh, it cuts the veins. Cutting the veins it cuts the bone. Cutting the bone it stands close to the bone marrow.
5. In the same manner monks, gain, honor, and fame cut the outer skin. Then the inner skin Cutting the inner skin, they cut the flesh. Cutting the flesh, they cut the veins. Cutting the veins they cut the bone. Cutting the bone they stand close to the bone marrow.
4. ßMonks, gain, honor, and fame are severe and cruel and a danger for him, who wants to end unpleasantness.
5. ßTherefore, monks, you should train thus: `We will get rid of arisen gain, honor and fame. Arisen gain, honor, and fame will not take control of our minds.' Monks, you should train in this manner.û
16. 3. 10.
(30) Bhikkhu Ý A Bhikkhu
1. I heard thus. At one time the Blessed One was living in the monastery offered by Anàthapiõóika in Jeta's grove in Sàvatthi. The Blessed One addressed the monks from there:
2. ßMonks, even to a monk who is worthy, has destroyed desires I say, gain, honor, and fame are dangerous.û
3. When this was said venerable ânanda said to the Blessed One: ßVenerable sir, how could gain, honor, and fame be a danger to a monk who has destroyed desires?û
4. ßAnanda, if the mind is unshakably released, I do not say that there is danger to him from gain, honor and fame.
5. ßAnanda, if the monk abides diligent and zealous to dispel, abiding pleasantly here and now I say, there is danger to him from gain, honor and fame.
6. ßMonks, gain, honor, and fame are severe and cruel and a danger for him who wants to end unpleasantness.
7. ßTherefore monks, you should train thus: `We will get rid of arisen gain, honor and fame. Arisen gain, honor, and fame will not take control of our minds.' Monks, you should train in this manner.û
Subscribe to:
Posts (Atom)