THIRD KHANDHAKA.
PROBATION AND PENANCE (CONTINUED).
1.
1. Now at that time the Blessed Buddha was staying at Sâvatthi, in the Getavana,
Anâthapindika's Grove. And at that time the venerable Udâyi committed an
offence, to wit, the first Samghâdisesa offence, and did not conceal it. He told
the Bhikkhus, saying, 'I have committed an offence--the first Samghâdisesa
offence--and do not conceal it. What now shall I do?'
They told this thing to the Blessed One.
'Then, O Bhikkhus, let the Samgha lay the Mânatta penalty on Udâyi the Bhikkhu
for the space of six days on account of that offence--the first
Samghâdisesa--which he has not concealed.
2. 'Now thus, O Bhikkhus, ought it to be laid upon him. Udâyi the Bhikkhu ought
to go up, O Bhikkhus, before the Samgha; and, arranging his robe on one
shoulder, he ought to bow down at the feet of the elder Bhikkhus, and squatting
down on his heels, and stretching forth his hands with the palms together, he
ought to say as follows:
'"I, venerable Sirs, have committed an offence--the first Samghâdisesa--which I
have not concealed. I ask the Samgha (to impose upon me) the Mânatta penalty for
six days on account of this offence--the
p. 398
first Samghâdisesa offence--which I have not concealed."'
[This speech is repeated three times.]
3. 'Some discreet and able Bhikkhu should then lay the matter before the Samgha,
as follows:
'"Let the venerable Samgha hear me. Udâyi the Bhikkhu has committed an
offence--the first Samghâdisesa offence--which he has not concealed. And he asks
the Samgha for the Mânatta penalty for six days on account of that offence-the
first Samghâdisesa offence--which he has not concealed.
'"If the time seem meet to the Samgha, let the Samgha impose a Mânatta of six
days' duration on Udâyi the Bhikkhu for that one offence--the first Samghâdisesa
offence--which he has not concealed.
'"This is the motion (ñatti).
'"The Samgha hereby imposes a Mânatta of six days on Udâyi the Bhikkhu for that
one offence--the first Samghâdisesa offence--which he has not concealed.
'"Whosoever of the venerable ones approves of the imposition of a Mânatta (&c.,
as in the last paragraph, down to) not concealed, let him remain silent.
Whosoever approves not, let him speak.
'"A second time I say the same thing (&c., as before in the last two
paragraphs). A third time I say the same thing (&c., as before).
'"The Samgha has imposed a Mânatta of six days' duration (&c., as before, in the
words of the motion, down to) not concealed. The Samgha approves thereof.
Therefore is it silent. Thus do I understand."'
No comments:
Post a Comment