Pages

Wednesday, April 6, 2011

Majjhima Nikaya - Akankheyya Sutta

6. Akankheyya Sutta - English Majjhima Nikàya I
1.6 âkankheyyasuttaü
(6) If the Bhikkhu Desires

I heard thus.
At one time the Blessed One was living in the monastery offered by Anàthapiõóika
in Jeta's grove in Sàvatthi. From there the Blessed One addressed the bhikkhus:
ßO bhikkhus, abide endowed with virtues, honouring the higher code of rules; be
full of respect and reverence, seeing fear in the slightest fault; observe the
virtues.
ßIf the bhikkhu desires, be a lovable to the co-associates in the holy life,
become pleasant and reverencial, complete virtues for internal appeasement,
without neglecting jhàna; be endowed with wisdom and develop the silent
abidings.
ßIf the bhikkhu desires, be a gainer of robes, morsel food, dwellings and
requisites when ill. Abide endowed with virtues honouring the higher code of
rules, be full of respect and reverence, seeing fear in the slightest fault,
observe the virtues. Complete virtues for internal appeasement; without
neglecting jhàna be endowed with wisdom and develop the silent abidings.
ßIf the bhikkhu desires, think, `Whatever robes, morsel food, dwellings and
requisites when ill I partake, may it be of great benefit and results to those
givers.' Abide endowed with virtues honouring the higher code of rules be full
of respect and reverence, seeing fear in the slightest fault observe the
virtues. Complete virtues for internal appeasement; without neglecting jhàna be
endowed with wisdom and develop the silent abidings.
ßIf the bhikkhu desires, think, `May it be of great benefit and results to those
blood relations who are dead and gone that recall me with a pleasant mind.'
Abide endowed with virtues, honouring the higher code of rules; be full of
respect and reverence, seeing fear in the slightest fault observe the virtues.
Complete virtues for internal appeasement, without neglecting jhàna, be endowed
with wisdom, and develop the silent abidings.
ßIf the bhikkhu desires, think, `May I not live with aversion and attachment,
may I not endure aversion, may I abide overcoming all arising aversions.' Abide
endowed with virtues, honouring the higher code of rules; be full of respect and
reverence, seeing fear in the slightest fault observe the virtues. Complete
virtues for internal appeasement, without neglecting jhàna, be endowed with
wisdom, and develop the silent abidings.
ßIf the bhikkhu desires, think, `May I not live with great fear. May I abide
overcoming all fears that arise.' Abide endowed with virtues, honouring the
higher code of rules; be full of respect and reverence, seeing fear in the
slightest fault observe the virtues. Complete virtues for internal appeasement,
without neglecting jhàna, be endowed with wisdom, and develop the silent
abidings.
ßIf the bhikkhu desires, he becomes a quick and easy gainer of the four higher
abidings, pleasant abidings here and now gratis. Abide endowed with virtues,
honouring the higher code of rules; be full of respect and reverence, seeing
fear in the slightest fault observe the virtues. Complete virtues for internal
appeasement, without neglecting jhàna, be endowed with wisdom, and develop the
silent abidings.
ßIf the bhikkhu desires, he experiences those immaterial releases with the body
and abides. Abide endowed with virtues, honouring the higher code of rules; be
full of respect and reverence, seeing fear in the slightest fault observe the
virtues. Complete virtues for internal appeasement, without neglecting jhàna, be
endowed with wisdom, and develop the silent abidings.
ßIf the bhikkhu desires, with the destruction of three fetters becomes a stream
enterer, not falling away from there heads for enlightenment. Abide endowed with
virtues, honouring the higher code of rules; be full of respect and reverence,
seeing fear in the slightest fault observe the virtues. Complete virtues for
internal appeasement, without neglecting jhàna, be endowed with wisdom, and
develop the silent abidings.
ßIf the bhikkhu desires, destroying three fetters and making less of greed, hate
and delusion, he could come once more to this world and make an end of
unpleasantness. Abide endowed with virtues, honouring the higher code of rules;
be full of respect and reverence, seeing fear in the slightest fault observe the
virtues. Complete virtues for internal appeasement, without neglecting jhàna, be
endowed with wisdom, and develop the silent abidings.
ßIf the bhikkhu desires, destroying the five lower fetters he is born
spontaneously, not falling from there, and would extinguish from that birth.
Abide endowed with virtues, honouring the higher code of rules; be full of
respect and reverence, seeing fear in the slightest fault observe the virtues.
Complete virtues for internal appeasement, without neglecting jhàna, be endowed
with wisdom, and develop the silent abidings.
ßIf the bhikkhu desires, partake of various super-normal powers. Being one
become many; becoming many become one; would go unhindered across walls,
embankments, and rocks, as going in space, on earth diving and coming out is
done as in water, on water walks unbroken as on earth; in space sits
cross-legged as though birds small and large; the moon and sun powerful as they
are are touched with the hand. Thus with the body power is established as far as
the Brahmà world. Abide endowed with virtues, honouring the higher code of
rules; be full of respect and reverence, seeing fear in the slightest fault
observe the virtues. Complete virtues for internal appeasement, without
neglecting jhàna, be endowed with wisdom, and develop the silent abidings.
ßIf the bhikkhu desires, with the purified heavenly ear he can hear sounds both
heavenly and human, far and near. Abide endowed with virtues, honouring the
higher code of rules; be full of respect and reverence, seeing fear in the
slightest fault observe the virtues. Complete virtues for internal appeasement,
without neglecting jhàna, be endowed with wisdom, and develop the silent
abidings.
ßIf the bhikkhu desires, he can penetrate and see the minds of other beings,
know the greedy mind, and the mind free of greed; know the angry mind, and the
mind free of anger; know the deluded mind and the mind free of delusion.; know
the contracted mind and the distracted mind; know the developed mind and
undeveloped mind; know the mind with compare and the mind without compare; know
the concentrated mind and the unconcentrated mind; know the released mind and
the unreleased mind. Abide endowed with virtues, honouring the higher code of
rules; be full of respect and reverence, seeing fear in the slightest fault
observe the virtues. Complete virtues for internal appeasement, without
neglecting jhàna, be endowed with wisdom, and develop the silent abidings.
ßIf the bhikkhu desires, he can recollect previous births, one birth, two,
three, four, five, ten, twenty, thirty, forty, fifty, a hundred births, a
thousand births, a hundred thousand births, innumerable forward cycles of
births, innumerable backward cycles of births, innumerable forward and backward
cycles of births: `There I was born with such name, clan, disposition, supports,
experiencing such pleasant and unpleasant feelings, with such a span of life.
Disappearing from there I was born there with such name, clan, disposition,
supports, experiencing such pleasant and unpleasant feelings, with such a span
of life. Disappearing from there was born here.' Thus the manifold previous
births are recollected with all details. Abide endowed with virtues, honouring
the higher code of rules, be full of reverence, seeing fear in Abide endowed
with virtues, honouring the higher code of rules; be full of respect and
reverence, seeing fear in the slightest fault observe the virtues. Complete
virtues for internal appeasement, without neglecting jhàna, be endowed with
wisdom, and develop the silent abidings.
ßIf the bhikkhu desires, with the purified heavenly eye beyond human he sees
beings disappearing and appearing in unexalted and exalted states, beautiful and
ugly, in good and evil states, knows beings according to their actions: these
good beings misbehaving bodily, verbally, and mentally; blaming noble ones, with
wrong views and wrong actions, after death are born in loss, in hell. As for
these good beings conducting well in body, words and mind, not blaming noble
ones, with the right view of actions, after death are born in increase in
heaven. Abide endowed with virtues, honouring the higher code of rules, be full
of reverence, seeing fAbide endowed with virtues, honouring the higher code of
rules; be full of respect and reverence, seeing fear in the slightest fault
observe the virtues. Complete virtues for internal appeasement, without
neglecting jhàna, be endowed with wisdom, and develop the silent abidings.
ßIf the bhikkhu desires, with the destruction of desires, the mind is released
and released through wisdom, here and now, by himself knowing and realizing
abides. Abide endowed with virtues, honouring the higher code of rules; be full
of respect and reverence, seeing fear in the slightest fault observe the
virtues. Complete virtues for internal appeasement, without neglecting jhàna, be
endowed with wisdom, and develop the silent abidings.
ßBhikkhus, if it was said, `Abide endowed with virtues, honouring the higher
code of rules; be full of respect and reverence, seeing fear in the slightest
fault observe the virtues. Complete virtues for internal appeasement, without
neglecting jhàna, be endowed with wisdom, and develop the silent abidings,' it
was said on acccount of this.û
The Blessed One said thus and the bhikkhus delighted in the words of the Blessed
One.

No comments:

Post a Comment