Jataka Vol. II: Book II. Dukanipāta: No. 249. Sālaka-Jātaka
p. 186
No. 249.
SĀLAKA-JĀTAKA.
"Like my own son," etc.--This story the Master told whilst living in Jetavana,
about a distinguished Elder.
It is said that he had ordained a youth, whom he treated unkindly. The novice at
last could stand it no longer, and returned to the world. Then the Elder tried
to coax him. [267] "Look here, lad," said he, "your robe shall be your own, and
your bowl too; I have another bowl and robe which I'll give you. Join us again!"
At first he refused, but at last after much asking he did so. From the day he
joined the brotherhood the Elder maltreated him as before. Again the lad found
it too much, and left the order. As the Elder begged him again several times to
join, the lad replied, "You can neither do with me nor without me; let me
alone--I will not join!"
The Brethren got talking about this in the Hall of Truth. "Friend," said they,
"a sensitive lad that! He knew the Elder too well to join us." The Master came
in and asked what they were talking about. They told him. He rejoined, "Not only
is the lad sensitive now, Brethren, but he was just the same of old; when once
he saw the faults of that man, he would not accept him again." And he told a
story of the olden time.
_____________________________
Once upon a time, in the reign of Brahmadatta king of Benares, the Bodhisatta
was born into a landowner's family, and gained a living by selling corn. Another
man, a snake-charmer, had trained a monkey, made him swallow an antidote, and
making a snake play with the monkey he gained his livelihood in this way.
A merrymaking had been proclaimed; this man wished to make merry at the feast,
and he entrusted the monkey to this merchant, bidding him not neglect it. Seven
days after he cane to the merchant, and asked for his monkey. The monkey heard
his master's voice, and came out quickly from the grain shop. At once the man
beat him over the back with a piece of bamboo; then he took him off to the
woods, tied him up and fell asleep. So soon as the monkey saw that he was
asleep, he loosed his bonds, scampered off and climbed a mango tree. He ate a
mango, and dropped the stone upon the snake-charmer's head. The man awoke, and
looked up: there was the monkey. "I'll wheedle him!" he thought, "and when he
comes down from the tree, I'll catch him! "So to wheedle him, he repeated the
first verse:--
"Like my own son you shall be,
Master in our family:
[268] Come down, Nuncle 1 from the tree--
Come and hurry home with me?"
p. 187
The monkey listened, and repeated the second verse:--
"You are laughing in your sleeve!
Have you quite forgot that beating?
Here I am content to live
(So good-bye) ripe mangoes eating."
Up he arose, and was soon lost in the wood; while the snake-charmer returned to
his house in high dudgeon.
_____________________________
When this discourse was ended, the Master identified the Birth: "Our novice was
the Monkey. The Elder was the snake-charmer, and I myself was the
corn-merchant."
Footnotes
186:1 sālaka, lit. 'brother-in-law,' often used as a term of abuse.
Next: No. 250. Kapi-Jātaka
0 comments:
Post a Comment