Sunday, March 27, 2011

Cullavagga - Fifth Khandhaka: Chapter 17

1. Now at that time the Bhikkhus used to bathe anywhere all over the Ârâma, and
the Ârâma became muddy.
They told this matter to the Blessed One.
'I allow you, O Bhikkhus, a pool (at the entrance to the Ârâma).'
The pool was public, and the Bhikkhus were ashamed to bathe in it.
'I allow you, O Bhikkhus, to surround it with enclosures of three kinds--brick
walls, stone walls, and wooden fences 1.'
The pool became muddy.
'I allow you, O Bhikkhus, to flag it with three kinds of flooring--brick
flooring, stone flooring, or wooden flooring.'
The water settled.
'I allow you, O Bhikkhus, a drain.'
Now at that time the Bhikkhus' limbs became cold.
They told this matter to the Blessed One.
'I allow you, O Bhikkhus, to make use of a towel 2, and to wipe the water off
with a cloth.'
2. Now at that time a certain Upâsaka was desirous of making a tank for the use
of the Samgha.
They told this matter to the Blessed One.
'I allow you, O Bhikkhus, a tank.'
The sides of the tank fell in 3.
p. 115
'I allow you, O Bhikkhus, to line the tank with facing of three kinds--brick
facing, stone facing, and wooden facing.'
They found difficulty 1 in getting into it.
'I allow you, O Bhikkhus, flights of stairs of three kinds--brick steps, stone
steps, and wooden steps.'
While going up them, they fell down.
'I allow you, O Bhikkhus, a balustrade.'
The water in the tank became stale.
'I allow you, O Bhikkhus, the use of pipes to lay on the water 2, and to drain
the water off 3.'
Now at that time a certain Bhikkhu was desirous of erecting a bath-room with a
nillekha 4 roof for the use of the Samgha.
They told this matter to the Blessed One.
'I allow you, O Bhikkhus, a bath-room with such a roof to it.'



Footnotes
114:1 So also the closing words of V, 14, 3.
114:2 Udaka-puñkhani. This is also mentioned in the Old Commentary on the 86th
Pâkittiya. The verb recurs in the same Sense below, VI, 3, I.
114:3 Kûlam luggati. See V, 16, 2.
115:1 Vihaññanti. See V, 11, 6.
115:2 Udakâyatikan ti udakassa âgamana-mattikam (B.). Compare âyataka at IX, 1,
3.
115:3 See above our note on V, 14, 3.
115:4 Nillekha-gantâgharam nâma âviddha-pakkha-pisakam vukkati. Gopânasînam
upari-mandale pakkha-pâsake thapetvâ kata-kûta-kkhadanass’ etam nâmam (B.).

0 comments:

Post a Comment