Sn 5.4
      Mettagu-manava-puccha
      Mettagu's Questions
      Translated from the Pali by
      Thanissaro Bhikkhu
            Alternate translation:IrelandThanissaro
      PTS: Sn 1049-1060
      Source: Transcribed from a file provided by the translator.
      Copyright © 1994 Thanissaro Bhikkhu.
      Access to Insight edition © 1994
      For free distribution. This work may be republished, reformatted, 
      reprinted, and redistributed in any medium. It is the author's wish, 
      however, that any such republication and redistribution be made available 
      to the public on a free and unrestricted basis and that translations and 
      other derivative works be clearly marked as such. 
      Other formats: 
[Mettagu:]
I ask you, O Blessed One.
Please tell me.
I regard you as knowledgeable,
with your self developed.
From what have the many
forms of stress & suffering
arisen in the world?
[The Buddha:]
 If you ask me
the coming-into-being
of stress & suffering,
I will tell it to you
 as one who discerns.
From acquisition 1 as cause
the many forms of stress & suffering
come into being in the world.
Whoever, unknowing, makes acquisitions
 — the fool — 
comes to stress & suffering
 again
 & again.
So one who's discerning,
 focused on the birth
 of stress & suffering,
 their coming-into-being,
should make no acquisitions.
[Mettagu:]
What we asked, you've expounded.
Now we ask something else.
 Please tell us.
How do the prudent
cross over the flood of
 birth & aging,
 lamentation & sorrow?
Please, sage, declare this to me
 as this Dhamma has
 been known by you.
[The Buddha:]
I will teach you the Dhamma
 — in the here & now,
 not quoted words — 
knowing which, living mindfully,
you'll cross over beyond
entanglement in the world.
[Mettagu:]
And I relish, Great Seer,
that Dhamma  supreme,
knowing which, living mindfully,
I'll cross over beyond
entanglement in the world.
[The Buddha:]
Whatever you're alert to,
 above, below,
 across, in between:2
dispelling any delight,
  any laying claim
  to those things,
consciousness should not take a stance
  in becoming.
The monk who dwells thus
 — mindful, heedful — 
letting go of his sense of mine,
knowing right here would abandon
  birth & aging,
 lamentation & sorrow,
  stress & suffering.
[Mettagu:]
I relish, Gotama, the Great Seer's words
well-expounded, without acquisition,
for yes, O Blessed One,
you've abandoned stress & suffering
as this Dhamma has
been known by you.
And they, too, would abandon stress & suffering
 those whom you, sage,
 would admonish unceasingly.
Having met you, I bow down to you,
  Great One.
Perhaps you will admonish me
  unceasingly.
[The Buddha:]
Whoever you recognize
as a knowledgeable brahman,
 possessing nothing,
 unentangled
 in sensuality & becoming
yes, he has crossed over the flood.
Having crossed to the far shore,
 he is without
 harshness or doubt.
And any one who has realized,
who is knowledgeable here,
 having unentangled the bond
 to becoming and non-, 3
free of craving,
 untroubled,
 undesiring — he,
I tell you, has crossed over birth
   & aging.
Notes
1. The term "acquisition" (upadhi), in its everyday sense, denotes the 
possessions, baggage, and other paraphernalia that a nomadic family might carry 
around with it in its wanderings. On the psychological level, it denotes 
anything for which one might have a sense of "I" or "mine" and which, 
consequently, one would carry around as a kind of mental baggage.
2. Nd.II gives six different valid interpretations for "above, below, across, in 
between":
  above = the future; below = the past; across and in between = the present 
  above = the deva world; below = hell; across and in between = the human world 
  above = skillfulness; below = unskillfulness; across and in between = 
  indeterminate mental qualities 
  above = the property of formlessness; below = the property of sensuality; 
  across and in between = the property of form 
  above = feelings of pleasure; below = feelings of pain; across and in between 
  = feelings of neither pleasure nor pain 
  above = the body from the feet on up; below = the body from the crown of the 
  head on down; across and in between = the middle of the body 
3. Becoming and non-becoming (or dis-becoming) are the two most subtle objects 
of craving that lead on to continued existence — and suffering — in the round of 
birth & death.
 
0 comments:
Post a Comment