Tuesday, July 5, 2011

Sammaditthi Sutta Commentary II

Right View: The Sammaditthi Sutta and its Commentary
Translated from the Pali by Bhikkhu Nanamoli
Edited and Revised by Bhikkhu Bodhi

THE FOUR NUTRIMENTS

General

9. Saying, "Good, friend," . . . (etc.) . . . " and has arrived at this true Dhamma": Thus, having heard the Venerable Sariputta's exposition of the four truths under the heading of the wholesome and the unwholesome, the bhikkhus delighted in his words with the statement, "Good, friend," and rejoiced with the mind that aroused that statement; what is meant is that they agreed by word and approved by mind. Now, because the Elder was competent to give an exposition on the four truths in diverse ways -- as (the Blessed One) said: "Bhikkhus, Sariputta is able to propound, to teach, the Four Noble Truths in detail" (M.141/iii, 248); or because he had said "in that way too," being desirous of giving a further exposition, the bhikkhus, being desirous of hearing the teaching of the four truths by another method, asked him a further question. By asking "But, friend, might there be another way? Would there be another case?" they asked another question additional to that question asked and answered (already) by the Venerable Sariputta himself. Or what is meant is that they asked a question subsequent to the previous one. Then, answering them, the Elder said, "There might be, friends," and so on.

10. Herein, this is the elucidation of the terms that are not clear. Nutriment (ahara) is a condition (paccaya). For a condition nourishes its own fruit, therefore it is called nutriment.[21]

11. Of beings that already have come to be (bhutanam va sattanam), etc.: Here come to be (bhuta) means come to birth, reborn; seeking a new existence (sambhavesinam) means those who seek, search for, existence, birth, production. Therein, among the four kinds of generation,[22] beings born from eggs and from the womb are said to be "seeking a new existence" as long as they have not broken out of the eggshell or the placenta. When they have broken out of the eggshell or the placenta and emerged outside, they are said to have "come to be." The moisture-born and the spontaneously born are said to be "seeking a new existence" at the first moment of consciousness; from the second moment of consciousness onwards they are said to have "come to be."

Or alternatively, "come to be" is born, reproduced; this is a term for those who have destroyed the cankers (Arahants), who are reckoned thus: "They have come to be only, but they will not come to be again." "Seeking a new existence" means they seek a new existence; this is a term for worldlings and disciples in higher training who seek a new existence in the future too, because they have not abandoned the fetter of being. Thus by these two terms he includes all beings in all ways.

For the maintenance (thitiya); for the purpose of maintaining. For the support (anuggahaya): for the purpose of supporting, for the purpose of helping. This is merely a difference of words, but the meaning of the two terms is one only. Or alternatively, "for the maintenance" is for the non-interruption of this or that being by means of the serial connection of arisen states. "For the support" is for the arising of unarisen (states). And both these expressions should be regarded as applicable in both cases thus: "For the maintenance and support of those that have come to be, and for the maintenance and support of those seeking a new existence."

The Four Kinds of Nutriment

Physical food as nutriment (lit. "food made into a ball") (kabalinkaro aharo) is nutriment that can be swallowed after making it into a ball; this is a term for the nutritive essence which has as its basis boiled rice, junket, etc.[23] Gross or subtle (olariko va sukhumo va): it is gross because of the grossness of the basis, and subtle because of the subtlety of the basis. But because physical nutriment is included in subtle materiality, by way of its individual essence it is subtle only.[24] And also that grossness and subtlety should be understood relatively in respect of the basis.

The nutriment of peacocks is subtle compared with the nutriment of crocodiles. Crocodiles, they say, swallow stones, and these dissolve on reaching their stomachs. Peacocks eat such animals as snakes, scorpions, etc. But the nutriment of hyenas is subtle compared with the nutriment of peacocks. These, they say, eat horns and bones thrown away three years before, and these become soft as yams as soon as they are moistened with their saliva. Also, the nutriment of elephants is subtle compared with the nutriment of hyenas. For these eat the branches of various trees, etc. The nutriment of the gayal buffalo, the antelope, the deer, etc., is subtler than the nutriment of elephants. These, they say, eat the sapless leaves of various kinds of trees, etc. The nutriment of cows is subtler than their nutriment; they eat fresh and dried grass. The nutriment of hares is subtler than their nutriment; that of birds is subtler than that of hares; that of barbarians is subtler than that of birds; that of village headmen is subtler than that of barbarians; that of kings and kings' ministers is subtler than village headmens'; that of a Wheel-turning Monarch is subtler than their nutriment. The earth deities' nutriment is subtler than that of a Wheel-turning Monarch. The nutriment of the deities of the Four Great Kings is subtler than that of the earth deities. Thus nutriment should be elaborated up to that of the deities who wield power over others' creations.[25] But saying, "Their nutriment is subtle," the end is reached.

And here, in a basis that is gross, the nutritive essence is limited and weak; in one that is subtle, it is strong. Thus one who has drunk even a full bowl of gruel is soon hungry again and desirous of eating anything; but after drinking even a small amount of ghee, he will not want to eat for the whole day. Therein, it is the basis that dispels fatigue, but it is unable to preserve; but the nutritive essence preserves, though it cannot dispel fatigue. But when the two are combined they both dispel fatigue and preserve.

Contact as the second (phasso dutiyo): The sixfold contact beginning with eye-contact should be understood as the second of these four kinds of nutriment. And this is the method of the teaching itself; therefore it should not be inquired into here, saying "For this reason it is the second, or the third." Mental volition (manosancetana): volition (cetana) itself is stated. Consciousness (vinnanam): any kind of consciousness whatever.

It may be asked here: "If the meaning of condition is the meaning of nutriment, then, when other conditions also exist for beings, why are only these four stated?" It should be said in reply: "It is because they are the special conditions for personal continuity." For physical nutriment is the special condition for the material body of beings that eat physical nutriment; as regards the group of mental constituents, contact is (the special condition) for feeling, mental volition for consciousness, and consciousness for mentality-materiality. As it is said: "Just as, bhikkhus, this body has nutriment for its maintenance, is maintained in dependence on nutriment, and without nutriment is not maintained" (S.46:2/v,64); and likewise: "With contact as condition, feeling; . . . with formations as condition, consciousness; . . . with consciousness as condition, mentality-materiality" (S.12:1/ii,1, etc.).

What is this nutriment, and what does it nourish? Physical nutriment nourishes the materiality with nutritive essence as eighth;[26] contact as nutriment nourishes the three feelings; mental volition as nutriment nourishes the three kinds of being; consciousness as nutriment nourishes the mentality-materiality of rebirth-linking.

How? As soon as it is placed in the mouth, physical food as nutriment brings into being the eight kinds of materiality (aforesaid). Then each lump of cooked rice ground by the teeth, on being swallowed, brings into being unit after unit of the eight kinds of materiality. Thus it nourishes the materiality with nutritive essence as eighth.

But with contact as nutriment, when contact productive of pleasant feeling arises it nourishes pleasant feeling; contact productive of painful feeling nourishes painful feeling; contact productive of neither-painful-nor-pleasant feeling nourishes neither-painful-nor-pleasant feeling. Thus in all ways contact as nutriment nourishes the three kinds of feeling.

In the case of mental volition as nutriment, kamma leading to sense-sphere being nourishes sense-sphere being; kamma leading to fine-material and immaterial being nourishes its respective kind of being. Thus in all ways mental volition as nutriment nourishes the three kinds of being.

But with consciousness as nutriment, it is said that it nourishes, by way of conascence condition, etc., the three (immaterial) aggregates associated with itself at the moment of rebirth-linking and the thirty kinds of materiality that arise by way of triple continuity. Thus consciousness nourishes the mentality-materiality of rebirth-linking.[27]

And here, by the words "mental volition as nutriment nourishes the three kinds of being," only the wholesome and unwholesome volition accompanied by taints is meant; by the words "consciousness nourishes the mentality-materiality of rebirth-linking," only rebirth-linking consciousness is meant. However, these are to be understood indiscriminately as nutriments as well because they nourish the states that are associated with them and originated by them.

The Four Functions

As regards these four kinds of nutriment, physical food as nutriment accomplishes the function of nutriment by sustaining, contact by contacting (touching), mental volition by accumulating, consciousness by cognizing.

How? Physical food as nutriment, by sustaining, is for the maintenance of beings by maintaining the body. For this body, though generated by kamma, is sustained by physical food and stands for ten years or a hundred years up to the end of the life-span. Like what? Like a child which, though given birth by the mother, is nurtured by the milk, etc., given to him to drink by the wet-nurse and thus lives long. Also, as a house is supported by a prop. This too has been said (untraced): "Great king, just as, when a house is collapsing, they prop it up with other timber, and that house, being propped up by other timber, does not collapse, so too this body is supported by nutriment, persists in dependence upon nutriment."

Thus physical food as nutriment accomplishes the function of nutriment by sustaining. Accomplishing it thus, physical food as nutriment becomes a condition for two material continuities, namely, for that originated by nutriment and that kammically acquired.[28] It is a condition for the kamma-born materiality by becoming its preserver. It is a condition for that originated by nutriment by becoming its producer.

Then contact, by contacting the object which is the basis for pleasure, etc., is "for the maintenance of beings" by causing the occurrence of pleasant feeling, etc. Mental volition, accumulating by way of wholesome and unwholesome kamma, is "for the maintenance of beings" because it provides the root of existence. Consciousness, by cognizing, is "for the maintenance of beings" by causing the occurrence of mentality-materiality.

The Four Dangers

Now, while these are accomplishing their function of nutriment by sustaining, etc., four dangers are to be seen: the danger of desire in the case of physical food as nutriment; the danger of approach in the case of contact; (the danger) of accumulating in the case of mental volition; and (the danger) of launching [into a new existence here or there by way of taking rebirth-linking] in the case of consciousness.

What are the reasons (for this)? Because, having aroused desire for physical food, beings face cold, etc., to undertake such work as checking, accounting, etc., and incur not a little suffering. And some who have gone forth in this dispensation seek nutriment through such improper means as the practice of medicine, etc., and they are to be censured here and now, and hereafter they become "recluse ghosts" in the manner described thus in the Lakkhana Samyutta: "And his outer robe was burning, blazing," etc.[29] For this reason, desire itself is to be understood as the danger in physical food as nutriment.

Those who approach contact, who find gratification in contact, commit crimes in respect of others' guarded and protected belongings, such as their wives, etc. When the owners of the goods catch them with their belongings, they cut them into pieces or throw them onto a rubbish heap, or hand them over to the king; and then the king has various tortures inflicted upon them. And with the breakup of the body, after death, a bad destination is to be expected for them. Thus this entire danger -- that pertaining to the here and now and that pertaining to the afterlife -- has come about rooted in contact. For this reason, approach is to be understood as the danger in the case of the nutriment contact.

The entire danger in the three realms of existence has come about by the accumulation of wholesome and unwholesome kamma and is rooted in that (accumulation). For this reason, accumulation is to be understood as the danger in the nutriment mental volition.

And in whatever place rebirth-linking consciousness launches (the new existence), in that same place it is reborn by seizing the rebirth-linking mentality-materiality. When it is produced, all dangers are produced, for they are all rooted in it. For this reason, launching is to be understood as the danger in the nutriment consciousness.

The Four Similes

In regard to these nutriments with their dangers, for the sake of eliminating desire for the nutriment physical food, the Fully Enlightened One taught the simile of son's flesh in the passage beginning thus: "Suppose, bhikkhus, a couple, a man and his wife, . . . " For the sake of eliminating desire for the nutriment contact, he taught the simile of the flayed cow in the passage beginning thus: "Suppose, bhikkhus, there was a flayed cow . . . " For the sake of eliminating desire for the nutriment mental volition, he taught the simile of the charcoal pit in the passage beginning thus: "Suppose, bhikkhus, there was a charcoal pit . . . " And for the sake of eliminating desire for the nutriment consciousness, he taught the simile of the man struck with three hundred spears in the passage beginning thus: "Suppose, bhikkhus, there was a thief, a crook . . . "[30]

Therein, taking the essential meaning, there follows a brief interpretation of the meaning. A couple, it is said, a man and his wife, took their son and set out on a desert trail a hundred yojanas long,[31] with only limited provisions. When they had gone fifty yojanas their provisions ran out. Exhausted by hunger and thirst, they sat down in some scanty shade. Then the man said to his wife: "My dear, for fifty yojanas on all sides there is neither a village nor a town. Therefore, though a man can do many kinds of work, such as plowing, guarding cattle, etc., it is not possible for me to do that. Come, kill me. Eat half of my flesh, and having made the other half into provisions for the journey, cross out of the desert together with our son."

The wife said: "Dear husband, though a woman can do many kinds of work, such as spinning thread, etc., it is not possible for me to do that. Come, kill me. Eat half of my flesh, and having made the other half into provisions for the journey, cross out of the desert together with our son."

Then the man said: "My dear, the death of the mother would mean the death of two, for a young boy cannot live without his mother. But if we both live, then we can beget another child again. Come now, let us kill our child, take his flesh, and cross out of this desert."

Then the mother said to the son: "Dear, go to your father." He went, but the father said: "For the sake of supporting this child I incurred much suffering through such work as plowing, guarding cattle, etc. I cannot kill the boy. You kill your son." Then he said: "Dear, go to your mother." But the mother said: "Longing for a son I incurred much suffering by observing the cow-observance, the dog-observance, praying to the gods, etc., not to speak of bearing him in my womb.[32] It is not possible for me to kill him." Then she said: "Dear, go to your father."

The boy died from going back and forth between the father and the mother. Seeing him dead, they wept, and having taken the flesh as described above, they departed. Because that flesh of their son was repulsive to them for nine reasons, it was not eaten for enjoyment nor for intoxication nor for making (the body) strong and beautiful, but only for the purpose of crossing out of the desert.

For what nine reasons was it repulsive? Because it was the flesh of their own offspring, the flesh of a relative, the flesh of a son, the flesh of a dear son, the flesh of a youngster, raw flesh, not beef, unsalted, unspiced. Therefore the bhikkhu who sees the nutriment physical food thus, as similar to son's flesh, eliminates the desire for it.[33]

This, in the first place, is the interpretation of the meaning of the simile of son's flesh.

Then, as regards the simile of the flayed cow: If a cow were stripped of its skin from the neck to the hooves and then set free, whatever it would rest upon would become a basis of pain for it, since it would be bitten by the small creatures living there.[34] So too, whatever physical basis or object contact stands upon as its support becomes a basis for the felt pain originating from that basis or object.[35] Therefore a bhikkhu who sees the nutriment contact thus, as similar to a flayed cow, eliminates the desire for it. This is the interpretation of the meaning of the simile of the flayed cow.

Then, as regards the simile of the charcoal pit:[36] The three realms of being are like a charcoal pit in the sense of a great burning heat (lit., a great fever). Like the two men who grab hold (of a weaker man) by both his arms and drag him towards it, is mental volition in the sense that it drags one towards the realms of being. Therefore a bhikkhu who sees the nutriment mental volition thus, as similar to a charcoal pit, eliminates the desire for it. This is the interpretation of the meaning of the simile of the charcoal pit.

Then, as regards the simile of the man struck with three hundred spears:[37] The hundred spears that strike the man in the morning make a hundred wound openings in his body, and without remaining inside they pierce through and fall on the other side; and so with the other two hundred spears as well. Thus his whole body is cut again and again by the spears which come without piercing him in a place where another has already struck. There is no measuring the pain arisen in him from even one of the wound openings, not to speak of three hundred wound openings.

Therein, the time of the generation of the rebirth-linking consciousness is like the time of being struck by a spear. The production of the aggregates is like the production of the wound openings. The arising of the various kinds of suffering rooted in the round (of existence) once the aggregates have been born is like the arising of suffering on account of the wound openings.

Another method of interpretation (is as follows): The rebirth-linking consciousness is like the thief. His mentality-materiality conditioned by consciousness is like the wound openings created by the striking of the spears. The arising of the various kinds of suffering by way of the thirty-two types of torture and the eighty-nine types of diseases in regard to consciousness conditioned by mentality-materiality -- this should be regarded as like the arising of severe pain for that man conditioned by the wound openings.

Therefore a bhikkhu who sees the nutriment consciousness thus, as similar to one struck by three hundred spears, eliminates the desire for it. This is the interpretation of the meaning of the simile of the man struck by three hundred spears.

Full Understanding

Thus by eliminating desire in regard to these nutriments, he also fully understands these four nutriments. When these have been fully understood, the entire basis (for them) has also been fully understood. For this has been said by the Blessed One (S.12:63/ii,99-100):

Bhikkhus, when the nutriment physical food has been fully understood, lust for the five cords of sensual pleasure has been fully understood. When lust for the five cords of sensual pleasure has been fully understood, there exists no more any fetter bound by which the noble disciple might come back to this world.

Bhikkhus, when the nutriment contact has been fully understood, the three feelings have been fully understood. When the three feelings have been fully understood, there is nothing further for the noble disciple to do, I say.

Bhikkhus, when the nutriment mental volition has been fully understood, the three kinds of craving have been fully understood. When the three kinds of craving have been fully understood, there is nothing further for the noble disciple to do, I say.

Bhikkhus, when the nutriment consciousness has been fully understood, mentality-materiality has been fully understood. When mentality-materiality has been fully understood, there is nothing further for the noble disciple to do, I say.

The Arising and Cessation of Nutriment

With the arising of craving there is the arising of nutriment (tanhasamudaya aharasamudayo): This is the meaning: "With the arising of craving in the previous (existence) the arising of the nutriments occurs at rebirth-linking (in this existence)." How? Because at the moment of rebirth-linking there is the nutritive essence produced among the thirty types of materiality that have arisen by way of triple continuity.[38] This is the kammically acquired physical food as nutriment produced by craving as its condition. But the contact and volition associated with the rebirth-linking consciousness, and that mind or consciousness itself -- these are the kammically acquired nutriments of contact, mental volition and consciousness produced by craving as their condition. Thus, in the first place, the arising of the nutriments at rebirth-linking should be understood as occurring with the arising of craving in the previous existence.

But because the nutriments that are kammically acquired and those that are not kammically acquired have been discussed here combined, (the principle of) the arising of nutriment with the arising of craving should be understood to apply also to those that are not kammically acquired. For there is nutritive essence in the kinds of materiality that are aroused by the eight types of consciousness accompanied by greed;[39] this is the nutriment physical food that is not kammically acquired yet is produced by conascent craving as its condition. But the contact and volition associated with the consciousness accompanied by greed, and that mind or consciousness itself -- these are the nutriments of contact, mental volition and consciousness that are not kammically acquired yet are produced by craving as their condition.

With the cessation of craving there is cessation of nutriment (tanhanirodha aharanirodho): By this there is set forth the cessation of nutriment by the cessation of the craving that had become the condition for both nutriment that is kammically acquired and that which is not kammically acquired. The rest (should be understood) by the method stated, but there is this difference. Here the four truths are stated directly, and as here, so in all the following sections. Therefore one who is unconfused in mind can deduce the truths throughout in what follows.[40]

12. And in all the following sections the delimiting phrase In that way too, friends (ettavata pi kho avuso) should be construed according to the principle that has been expounded. Here, in the first place, this is the interpretation of it (in the present context). "In that way too": what is meant is: "the attention and penetration stated by way of the teaching concerning nutriment." The same method throughout.

0 comments:

Post a Comment