Showing posts with label Pannatti. Show all posts
Showing posts with label Pannatti. Show all posts

Friday, May 27, 2011

Abhidhammattha Sangaha - Pannatti

Abhidhammattha Sangaha ( A Manual of Abhidhamma )

Translated by Narada Maha Thera
Published By the Buddhist Missionary Society

Pannattibhedo
§4.Tattha rupadhamma rupakkhandho ca cittacetasika-
saïkhata cattaro arupino khandha nibbananc’ ati panca-
vidham pi arupanti ca naman’ ti ca pavuccati.

Tato avasesa pannatti pana pannapiyatta pannatti,
pannapanato pannatti’ti ca duvidha hoti.
Katham? Tam tam bhutaparinamakaram’ upadaya
tatha tatha pannatta bhumipabbatadika, sasambhara-
sannivesakaram’ upadaya geharathasakatadika, khan-
dhapancakam’ upadaya purisapuggaladika, candavattan-
adikam’ upadaya disakaladika, asamphutthakaram’
upadaya kupaguhadika, tam tam bhutanimittam bhavana-
visesan ca upadaya kasinanimittadika ca’ti ev’madippa-
bheda pana paramatthato avijjamana ’pi atthacchaya-
karena cittuppadanamalambanabhuta tam tam upadaya
upanidhaya karanam katva tatha tatha parikappiyamana
saïkhayati, samannayati, vohariyati, pannapiyati’ ti
pannatti’ti pavuccati. Ayam pannatti pannapiyatta
pannatti nama.
Pannapanato pannatti pana nama namakammadi-
namena paridipita.
Sa vijjamanapannatti, avijjamanapannatti, vijjamanena
avijjamana pannatti, avijjamanena vijjamanapannatti,
vijjamanena vijjamanapannatti, avijjamanena avijjamana-
pannatti, c’ati chabbidha hoti.
Tattha yada pana paramatthato vijjamanam rupave-
danadim etaya pannapenti tad’ayam vijjamanapannatti.
Yada pana paramatthato avijjamanam bhumipabbatadim
etaya pannapenti, tad’ayam avijjamanapannattiti pavuccati.
Ubhinnam pana vomissakavasena sesa yathakkamam
chalabhinno itthisaddo cakkhuvinnanam rajaputto’ti ca
veditabba.

Vacighosanusarena sotavinnanavithiya
Pavattanantaruppanna manodvarassa gocara.
Attha yassanusarena vinnayanti tato param
Sayam pannatti vinneyya lokasaïketanimmita’ti.
Iti Abhidhammatthasaïgahe Paccayasaïgahavibhago
nama atthamo paricchedo.
_______
Section 4
Pannatti
§4.Therein the material states are just the aggregates of
matter.
Consciousness and mental states, which comprise the
four immaterial aggregates, and Nibbana are the five kinds
of the immaterial. They are also called ‘name’ (Nama).
The remainder Pannatti (39), is twofold, insamuch
as it is made known, or as it makes known.
How?
There are such terms as ‘land’, ‘mountain’ and the
like, so designated on account of the mode of transition of
the respective elements; such terms as ‘house’, ‘chariot’,
‘cart’ and the like, so named on account of the mode of for-
mation of materials; such terms as ‘person’ ‘individual’ and
the like, so named on account of the five aggregates; such
terms as ‘direction’, ‘time,’ and the like, named according
to the revolution of the moon and so forth; such terms as

‘well’, ‘cave’ and the like, so named on account of the mode
of non-impact and so forth; such terms as Kasina-objects
and the like, so named on account of respective elements
and different mental culture.
All such different things, though they do not exist in
an ultimate sense, become objects of thought in the form
of shadows of (ultimate) things.
They are called ‘pannatti’ because they are thought of,
reckoned, understood, expressed, and made known on account
of, in consideration of, with respect to, this or that mode.
This ‘Pannatti’ is so called because it is made known.
As it makes known it is called ‘pannatti’. It is de-
scribed as ‘name’, ‘name-made’, etc.
It is sixfold (40):—
1. A real concept, 2. an unreal concept, 3. an unreal
concept by means of real concept, 4. a real concept by
means of an unreal concept, 5. a real concept by means of
a real concept, 6. an unreal concept by means of an unreal
concept.
As, for instance, when they make known by a term,
such as ‘matter’, ‘feeling’, and so forth that exist in reality,
it is called a ‘real concept’.
When they make known by a term, such as ‘land’,
‘mountain’ and so forth that do not exist in reality, it is
called an ‘unreal concept.’
The rest should respectively be understood by com-
bining both as, for instance, ‘possessor of sixfold supernor-
mal vision’, ‘woman’s voice’, ‘visual cognition’, ‘king’s son’.

_______
Summary
By following the sound of speech through the process of
auditory consciousness and then by means of the concept
conceived by mind-door that subsequently arises, are
meanings understood.
These concepts should be understood as fashioned
by world-convention.
This is the eighth chapter which deals with the
Analysis of Causal Relations in the Compendium of
Abhidhamma.
Notes:—
39.Pannatti—There are two kinds of Pannatti or con-
cepts—namely, atthapannatti and namapannatti.
The former is made known, that is, the object con-
veyed by the concept. The latter is that which
makes known, that is, the name given to the
object.
Land, mountain, etc. are called ‘santhana-
pannatti,’ formal concepts, since they correspond to
the form of things.
Chariot, village, etc., are called ‘samuha-pannatti’,
collective concepts, since they correspond to a collec-
tion or group of things.

East, West, etc. are called ‘disa-pannatti’, local
concepts, since they correspond to locality.
Morning, noon, etc. are called ‘kala-pannatti’,
time concepts, since they correspond to time.
Well, cave etc. are called ‘akasa-pannatti’, space-
concepts, since they correspond to open space.
Visualized image, conceptualised image, etc. are
called ‘nimitta-pannatti’, since they correspond to
mental signs gained by mental development.
40.Six kinds of Pannatti—
1.Matter, feeling, etc. exist in an ultimate sense.
2.Land, mountain, etc. are terms given to things
that do not exist in an ultimate sense.
3.‘Possessor of sixfold supernormal vision’.
Here the former does not exist in an ultimate
sense, but the latter does.
4.Woman’s voice. Here the voice exists in an ulti-
mate sense, but not the woman.
5.Eye-consciousness. Here the sensitive eye exists
in an ultimate sense, and so does the conscious-
ness dependent on it.
6.King’s son. Here neither the son nor the king
exists in an ultimate sense.