Points of  Controversy 
OR 
Subjects of  Discourse 
BEING A TRANSLATION OF THE KATHAVATTHU 
FROM THE ABHIDHAMMA-PITAKA 
BY 
SHWE ZAN AUNG, B.A 
AND 
MRS. RHYS DAVIDS, M.A
5 . PATISAMBHIDA, ABHISAMAYA : ANALYSIS AND PENETRATION. 
(II. , 9 , 10. ) 
The latter term means literally ' beyond-well-making-go,' 
and, in this physical sense, is used once or twice in the 
Vedas and the Upanisads. Mental activity, however, 
borrowed the term now and then in the older Upanisads, so 
that the double usage obtained contemporaneously, just as 
we speak of  ' getting at,' or ' grasping ' either a book, or a 
meaning in it. In Buddhist literature the secondary 
psychological, and metaphysical meaning would seem alone 
to have survived. Buddhaghosa, commenting on the Dtgha-
Nik.  (i. p. 32: ' samaya '), distinguishes three uses of 
the compound term, one of  which is that which is used 
in the discourse in question, namely, pativedha , or 
penetration, piercing, that is, by, as it were, an in thrust 
of  mind. In the opening of  the
 4
 Abhisamaya-vagga, ' 
Samyutta-Nik.,  ii., 133, it is applied to one who compre-
hends, and is used synonymously with 4
 acquiring a vision 
(eye) for  things'; in the 'Vacchagotta-Sangyutta' (ibid., 
iii. 260) it is used synonymously with insight, vision, 
enlightenment, penetration. In the Milinda questions, 
again, we find  it associated with pativedha: 'Who have 
penetrated to a comprehension of  the Four Truths (or 
Facts)' (transl. ii. 237). Similarly in the Dhammapada 
Comy.: ' Aggasavaka-vatthu(i. 109 f.). 
The analytic aspect of  intellectual activity being, as we 
have seen, so emphatically developed in the doctrine of 
Patisambhida , we are brought up against a dual view 
of  cognition in Buddhist philosophy, suggestive of  the 
sharper and more systematically worked out distinction in 
Henri Bergson's philosophy between Vintelligence—the 
mind as analytic—and intuition, or that immediacy of  in-
sight which 4
 by a sort of  intellectual sympathy' lire*, 
or recreates that which it is coming-to-know. 
In the Ariyan—to resume Dr. Ledi's note on Pati -
sambhida—intuition or insight (ariya-magga-nana) 
is accompanied by analysis. In the case of  puthuj -
jana' s ('average sensual folk,'  or it may be clever or 
learned, but not truly religious folk),  much analytic insight 
may be developed after  adequate studies. But that which 
they may thus acquire by sutama y a-nan a (cf .  XX., 3), 
i.e., intellect developed by information,  is not so much 
a genuine intuitive insight as erudite insight. Thus 
in the Commentaries it is said : —" But the worldling 
wins no intuitive insight even after  he has acquired much 
learning." But there is no Ariyan who has not attained 
intuitive insight. And it is peculiarly his to practise that 
ekabhisamaya, or penetration into the unity of  the 
real and the true, which is arrested and dismembered in 
analysis. His endeavour is, in the metaphor of  the 
Katha-vatthu  (II. 10), not to be content with the wand, 
wooden or gold, o f  language, pointing only at, but never 
revealing that which it tries to express, but to enter into 
the
 4
 heap of  paddy or of  gold.' That power of  penetration, 
according to Ledi Sadaw (•JPTS1914,  p. 154 L), he can 
attain by persistent cultivation transforming  his analytic, 
inferential  knowledge. When won, its distinctive quality 
is the power of  cognizing the purely phenomenal, the 
purely elemental stripped of  the crust of  the pseudo-
permanencies :—' person,' 'being,' 'self,' 'soul,' 'persistent 
thing.' The wand of  language points to all these crust-
names. By abhisamaya, pativedha, intuition, he 
gets beneath them.
6 . (A) . NIYAMA, NIY AM A : ' ASSURANCE.' 
(V. , 4 , p . 17 7 ; YL , 1 , p . 18 5 ; XIII. , 4 , p . 275. ) 
Niy am a means ' fixity,'  but ni y a ma is 'that which 
fixes.'  The former  is derived from  ni-yam-ati , to fix; 
the latter from  the causative : niy ameti , to cause to be 
fixed.  When the Path—i.e., a certain direction, course, 
tendency, profession,  progressive system of  a person's life 
—is called sammatta , or, contrariwise, micchatta -
n i y a m a, both forms  are understood in the causal sense. 
Thus the former  ' path' inevitably establishes the state of 
exemption from  apaya' s (rebirth in misery), and the 
latter inevitably establishes purgatorial retribution after 
the next death. Niy am a, then, is that by which the 
N i y a m a (the fixed,  or inevitable order o f  things) is estab-
lished, or that by which fixity  is brought about, or marked 
out in the order of  things.
1
 (With reference  to the appa-
rently indiscriminate use of  ni y a ma, niy am a—see 
p. 275, n. 1—the Burmese are wont carelessly to write the 
former  for  the latter, because they always pronounce the 
a short and quick.
2
) 
Our choice of  Assurance may seem to give an undue 
subjectivity to the pair of  terms. It is true that it lends 
itself  here to criticism. And we confess  that the wr
ish to 
get a term with the religious expressiveness that Assurance 
bears with it for  readers nurtured in Christian tradition 
overbore our first  thought of  choosing certainty, fixity, 
fixed  order. We may, however, add to our apology (1) that 
in XIX. 7, § 1,
 4
 assurance' is opposed to ' doubt,' which is 
unquestionably subjective ; (2) that both ' assurance' and 
the Greek plerophoria3
 have both an objective and a sub-
jective import. 'Assurance ' may mean a means or orderly 
arrangement through which we attain assured feeling,  say, 
1
 Cf .  Buddhism,  London, 1912, p. 119 f . 
2
 Cf.  English 'drummer,' which gives the sound of  the short 
Indian a. 
3 See Bom. xiv. 5; Col. ii. 2 ; 1 These. I 5 ; Heb. vi. 11—'to the 
full  assurance of  hope to the end.'
about our property. The Greek word is simply a 'full 
conveyance,' to wit, of  news or evidence. 
We should not therefore  be far  from  the truth in con-
sidering our twin terms rendered by Assurance as the more 
subjective aspect of  the Buddhist notion of  course or destiny 
popularly and objectively expressed as Path (m a g g a)— 
path good or bad:—the Way, narrow or broad, the Path, 
hoclos, via, of  Christian doctrine, ' the way of  his saints,' 
' the way of  the evil man' of  the Jewish doctrine (Prov. 
ii. 8, 12). 
6. (B) . NIYAMA AND KARMA. 
(XX L 7, 8. ) 
The two discourses so numbered deal with the belief  or 
disbelief  in a rigid, inexorable uniformity  of  cause and 
effect  in the cosmos, as obtaining not only as a general law, 
but also in all particular successions of  cause-effect. 
In other words, can we predict  for  every phenomenon 
(dhamma) , for  every act (kamma), a corresponding, 
assignable result ? Is this result the immutable invariable 
result of  that  cause ? 
The term for  such an immutable fixed  result, for  the 
Buddhist, is niyata , an adjectival past participle corre-
sponding to niyama, on which see note A. The idea of 
predictability is also taken into account—see the interesting 
little discourse, V. 8:—Of  Insight  into the Future—but  the 
more prevailing notion qualifying  the belief  in cosmic order 
is that of  fixity  and of  flexibility. 
The orthodox view is that, in the whole causal flux  of 
' happenings '—and these comprise all dhamma ' s, all 
kamma's—there are only two rigid successions, or orders 
o f  specifically  fixed  kinds of  cause-and-effect.  These are— 
(1) The sammatta-niyama ; (2) the micchatta -
niyama . By or in the latter, certain deeds, such as 
matricide, result in purgatorial retribution immediately 
after  the doer's next death. By or in the former,  the Path-
graduate will win eventually the highest 'fruit'  and 
Nibbana. Neither result is meted out by any Celestial 
Power. Both results are inherent to that cosmodicy or 
natural order which includes  a moral  order  (k a m m a-
niyama) , and which any judge, terrestrial or celestial, 
does or would only assist in carrying out. To that a Bud-
dhist might adapt and apply the Christian logion :—'Before 
Abraham was, I am'—and say :—' Before  the Judge was, 
IT is.' That some happenings are moral, some immoral, is 
not so because of  any pronouncements human or divine. 
The history of  human ideas reveals mankind as not 
creating the moral code, but as evolving morally in efforts 
to interpret  the moral order.
1 
But these two fixed  orders do not exhaust the universe 
of
 4
 happenings.' There is a third category belonging to 
neither. Hence the objection of  the Theravadin to the 
word 'all.' Dhamma ' s is a wider category than 
kamma' s or karma. What is true of  dhamma' s is 
true of  k a m m a's, for  the former  category includes the 
latter. But the line of  reasoning in the discourse on 
dhamma' s refers  to mind and matter as exhausting the 
universe of  existence. 
As regards matter, we may illustrate by a modern 
instance. The opponent would maintain that both radium 
and helium are substances immutably fixed,  each in its 
own nature, because of  the, as yet, mysterious radio-active 
properties of  the former,  and because of  the—so to speak 
—' heliocity1
 of  the latter. Now the Theravadin would not 
know that radium may change into helium. But from  his 
general point of  view he would reply that anyway neither 
radium nor helium is immutably fixed,  because they do 
not belong to either of  the fixed  orders recognized in 
his doctrine. Thus would he conclude respecting all 
dhamma' s that are not kamma's . 
Concerning these, that is, moral and immoral acts, the 
opponent submits that the universal law of  causation is 
uniform  to this extent, that every kind of  action must 
invariably, inevitably have its specific  reaction, that the 
1
 Cf.  Buddhism,  London, 1912, chap. v.
same kamma must have the same effect.  This is accepted 
as true in tendency, and as a general theory only. But 
whereas Buddhist philosophy did not anticipate the Berg-
sonian insight into the effects  of  vital causes amounting to 
new and unpredictable creations,  it did and does recognize 
the immense complexity in the eventuation of  moral results. 
Kamma's, it teaches, are liable to be counteracted and 
deflected,  compounded and annulled in what might be 
called the
 4
 composition of  moral forces.'
1
 Hence there 
is nothing rigid, or, as we should say, definitely  predictable, 
about their results in so far  as they come under the Third 
or residual category mentioned above, and not under either 
of  the two ' fixed'niyat  a orders. 
7. THITATA, NITAMATA. 
(YI. 1, p. 187; XI. 7, p. 261.) 
Tb.it i may be used to mean cause. And the yet more 
abstract form  thitata , although, in the latter reference, 
we have called it ' state of  being a cause,' is used concretely 
as in the former  reference  (see n. 2), meaning ' causes' 
by which resulting things are established. For in Abhi-
dhamma only bhava-sadhan a definitions—i.e.,  defi-
nitions in terms of'  state,' are recognized (see Convpendmm, 
p. 7). Hence dh atu-dhamma-thit a ta becomes that 
which, as cause, establishes elements as effects.  Thus it is 
applied to each term in the chain o f  causation (paticea -
samuppada) : to ignorance as the cause of  karma 
(sankhara's) , to these as the cause of  consciousness, 
and so on. 
Synonymous with this is the term dhamma-niyamata, 
meaning that which as cause invariably Jixes  things, in 
our minds, as effects. 
Bearing these implications in mind, we may render the 
commentarial discussion of  the Sutta-passage (p. 187, § 4, 
as follows:  'What I have described above as dhat.u-
dhamma-thitata , or-niyamata, is no other than 
1
 See, e.g., on classes of  karma, Compendium,  p. 148 f
the terms " ignorance," etc. Whether the Tathagata has 
arisen or not, volitional actions of  mind (karma) come into 
being because of  ignorance, and rebirth -cons cio u sn e ss 
comes into being because of  volitional actions of  mind, etc. 
Hence in the phrase " because of  ignorance the actions of 
the mind," ignorance is termed dhammathitata , 
because, as a cause or means, it establishes the dhamma' s 
which are actions of  mind. Or again, " ignorance " is 
termed d h a m m a - niyamat a because, as cause or 
means, it invariably fixes  or marks them.' 
The difference  between the two synonyms would seem 
to be that -t hi t at a is objective, -niyamat a is sub-
jective. In other words, the basic principle ' ignorance,' 
or any other a n g a in the chain, is there as a cause per se, 
whether Tathagatas arise or not. But because of  the 
stability of  the law of  causality, or uniformity  in the order 
of  phenomena (dhamma-niy am at a), or orderly pro-
gression of  the Norm, we are enabled by the principle of 
induction to infer  the effect  from  the cause. 
It is clear, from  our Commentary, that dhamma in 
this connection means ' effects'  [in the Chain of  Causa-
tion]. Moreover, the Abhidlicmappaddpika-sncl  refers  both 
synonyms to effect:—  thita va m dhatii  dhammathitata 
dhamma-niy  amat a ddisu  i
 paccayuppanne
 5
 — i.e., ' in the 
effect.'  This last term =paticca-mmuppanna, and is op-
posed to paccaya : cause, condition, and paticca -
samuppada : any concrete cause (in the causal formula). 
Se e 'PACCAYA.' 
8 . NIMITTA. 
(X. 3, § 4, p. 246.) 
Nimitt a is derived by some from  ni + ma, to limit; 
and is defined  as ' that which limits its own fruit  (effect)  *: 
attan o phaia g nirainatet i (Abhidhanappadipika-
suci). According to this definition  it denotes a causal 
factor,  limiting, determining, conditioning, characterizing, 
etc., its own effect.
1
 Hence anything entering into a causal 
1
 Cf .  p. 226, n. l. 
relation, by which its effect  is signified,  marked, or charac-
terized, is a nimitta . An object, image, or concept 
which, on being meditated upon, induces samadh i 
(Jhana) is a nimitt a (see the stages specified  in Com-
pendium,  p. 54). False opinion (ditthi ) engendered by 
hallucination concerning impermanence—in other words, 
a perverted view of  things as permanent—is a nimitt a 
(ibid.,  p. 217). This functions  either as a cause of  ' will-to-
live,' or as a sign of  worldliness. Emancipation from  this 
nimitt a is termed animittavimokkh a (ibid., 
p. 216). Again, sexual characters are comprised under 
four  heads: linga, nimitta, akappa, kutta, nimitta, 
standing for  outward characteristics, male or female  (Bud. 
Psy. Eth.,  § § 633, 634). 
Later exegeses, deriving the word from  the root mill, 
to pour out, are probably derivations d'occasion. 
Now in this argument (X. 3) the opponent confuses  the 
n a n i m i 11 a [-g a h i]—4
 does not grasp at the general [or 
sex] characters of  the object seen, heard, etc.'—of  the 
quotation with a nimitta , a synonym, like 'emptiness' 
(sunnata ) of  Nibbana. He judges that the Path-
graduate, when he is not -nimitta-grasping, is grasping 
the a-nimitta or signless (Nibbana), instead of  exercising 
self-control  in presence of  alluring features  in external ob-
jects, whether these be attractive human beings or what not. 
According to the Commentary the expression cited, 
'does not grasp at, etc.,' refers  'not to the moment of 
visual or other sense-consciousness, but to the javana-
kkhana, or moment of  apperception ; hence even in the 
worldly course of  things it is inconclusive.' This is made 
clearer in the following  discourse (X. 4), where ethical 
matters are stated to lie outside the range of  sense-con-
sciousness as such. 
 
0 comments:
Post a Comment